علم دو گونه است: علم فطرى و علم اكتسابي؛ اگر هماهنگ با علم فطري نباشد سودمند نخواهد بود.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( حسین استادولی)  >   پیمانشکنان بصره ( خطبه شماره 148 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

148.و من كلام له (علیه السلام):في ذكر أهل البصرة

  1. كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يَرْجُو الْأَمْرَ لَهُ وَ يَعْطِفُهُ عَلَيْهِ دُونَ صَاحِبِهِ لَا يَمُتَّانِ إِلَى اللَّهِ بِحَبْلٍ وَ لَا يَمُدَّانِ إِلَيْهِ بِسَبَبٍ.
  2. كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا حَامِلُ ضَبٍّ لِصَاحِبِهِ وَ عَمَّا قَلِيلٍ يُكْشَفُ قِنَاعُهُ بِهِ .
  3. وَ اللَّهِ لَئِنْ أَصَابُوا الَّذِي يُرِيدُونَ لَيَنْتَزِعَنَّ هَذَا نَفْسَ هَذَا وَ لَيَأْتِيَنَّ هَذَا عَلَى هَذَا .
  4. قَدْ قَامَتِ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ فَأَيْنَ الْمُحْتَسِبُونَ فَقَدْ سُنَّتْ لَهُمُ السُّنَنُ وَ قُدِّمَ لَهُمُ الْخَبَرُ وَ لِكُلِّ ضَلَّةٍ عِلَّةٌ وَ لِكُلِّ نَاكِثٍ شُبْهَةٌ .
  5. وَ اللَّهِ لَا أَكُونُ كَمُسْتَمِعِ اللَّدْمِ يَسْمَعُ النَّاعِيَ وَ يَحْضُرُ الْبَاكِيَ ثُمَّ لَا يَعْتَبِرُ.

متن فارسی

از یک سخن آن حضرت

درباره ی  طلحه و زبیر و پیمانشکنان بصره

  1. هر یک از آن دو تن حکومت را برای خود امید دارد، و آن را به سوی خویش می کشد نه سوی دوست خویش، آنان به سوی خداوند نه به ریسمانی چنگ می زنند، و نه با رشتهای خود را به سوی او می کشند[1] .
  2. هر یک نسبت به دوست خود کینه ای در دل دارد. و دیری نمی گذرد که پرده از آن برداشته می شود .
  3. به خدا سوگند اگر به انچه می خواهند برسند این جان آن را بر می آورد، و آن این را از میان برمی دارد.
  4. شورشیان ستمگر به پا خاسته اند، پس آنان که به حساب خداوند کار می کنند که جایند ؟! دبر حالی که راه ها (ی دین) برای آنان روشن است، و خبر این محادثه پیش از این به آنان داده شده. هر گمراهی سببی دارد، و هر عهدشکنی را شبهه ای دست داده (که چشم بصیرت او را کور کرده) است [2].
  5. به خدا سوگند من مانند کسی که صدای بر سر و سينه کوفتن داغـديد گان را می شنود نیستم که صدای آواز گر مرک را می شنود و صیحه. گریه کننده  می نگرد اما عبرت نمی  آموزد.

[1] یعنی حجتی نزد خداوند ندارند.

[2] یا: هر پیمان شکنی برای عهدشکنی خود بهانه ای دارد.

قبلی بعدی