روز انتقام گرفتن از ظالم سخت تر از ستمكارى بر مظلوم است
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( حسین استادولی)  >  پس از باز گشت از صفین ( خطبه شماره 2 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

2.و من خطبة (له (علیه السلام):بعد انصرافه من صفين و فيها حال الناس قبل البعثة و صفة آل النبي ثم صفة قوم آخرين!

  1. أَحْمَدُهُ اسْتِتْمَاماً لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتِسْلَاماً لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصَاماً مِنْ مَعْصِيَتِهِ .
  2. وَ أَسْتَعِينُهُ فَاقَةً إِلَى كِفَايَتِهِ إِنَّهُ لَا يَضِلُّ مَنْ هَدَاهُ وَ لَا يَئِلُ مَنْ عَادَاهُ وَ لَا يَفْتَقِرُ مَنْ كَفَاهُ فَإِنَّهُ أَرْجَحُ مَا وُزِنَ وَ أَفْضَلُ مَا خُزِنَ .
  3. وَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ شَهَادَةً مُمْتَحَناً إِخْلَاصُهَا مُعْتَقَداً مُصَاصُهَا .
  4. نَتَمَسَّكُ بِهَا أَبَداً مَا أَبْقَانَا وَ نَدَّخِرُهَا لِأَهَاوِيلِ مَا يَلْقَانَا فَإِنَّهَا عَزِيمَةُ الْإِيمَانِ وَ فَاتِحَةُ الْإِحْسَانِ وَ مَرْضَاةُ الرَّحْمَنِ وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطَانِ .
  5. وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ أَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْكِتَابِ الْمَسْطُورِ وَ النُّورِ السَّاطِعِ وَ الضِّيَاءِ اللَّامِعِ وَ الْأَمْرِ الصَّادِعِ إِزَاحَةً لِلشُّبُهَاتِ وَ احْتِجَاجاً بِالْبَيِّنَاتِ وَ تَحْذِيراً بِالْآيَاتِ وَ تَخْوِيفاً بِالْمَثُلَاتِ .
  6. وَ النَّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فِيهَا حَبْلُ الدِّينِ وَ تَزَعْزَعَتْ سَوَارِي الْيَقِينِ وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الْأَمْرُ وَ ضَاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ.
  7. فَالْهُدَى خَامِلٌ وَ الْعَمَى شَامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمَنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطَانُ وَ خُذِلَ الْإِيمَانُ فَانْهَارَتْ دَعَائِمُهُ وَ تَنَكَّرَتْ مَعَالِمُهُ وَ دَرَسَتْ‏ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُكُهُ .
  8. أَطَاعُوا الشَّيْطَانَ فَسَلَكُوا مَسَالِكَهُ وَ وَرَدُوا مَنَاهِلَهُ بِهِمْ سَارَتْ أَعْلَامُهُ وَ قَامَ لِوَاؤُهُ .
  9. فِي فِتَنٍ دَاسَتْهُمْ بِأَخْفَافِهَا وَ وَطِئَتْهُمْ بِأَظْلَافِهَا وَ قَامَتْ عَلَى سَنَابِكِهَا فَهُمْ فِيهَا تَائِهُونَ حَائِرُونَ جَاهِلُونَ مَفْتُونُونَ .
  10. فِي خَيْرِ دَارٍ وَ شَرِّ جِيرَانٍ نَوْمُهُمْ سُهُودٌ وَ كُحْلُهُمْ دُمُوعٌ بِأَرْضٍ عَالِمُهَا مُلْجَمٌ وَ جَاهِلُهَا مُكْرَمٌ‏.

و منها يعني آل النبي عليه الصلاة و السلام‏

  1. هُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ وَ لَجَأُ أَمْرِهِ وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ وَ مَوْئِلُ حُكْمِهِ وَ كُهُوفُ كُتُبِهِ وَ جِبَالُ دِينِهِ.
  2. بِهِمْ أَقَامَ انْحِنَاءَ ظَهْرِهِ وَ أَذْهَبَ ارْتِعَادَ فَرَائِصِهِ‏.

وَ مِنْهَا [فِي الْمُنَافِقِينَ‏] يَعْنِي قَوْماً آخَرِينَ‏

  1. زَرَعُوا الْفُجُورَ وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ وَ حَصَدُوا الثُّبُورَ.
  2. لَا يُقَاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله و سلم)مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَحَدٌ وَ لَا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ أَبَداً .
  3. هُمْ أَسَاسُ الدِّينِ وَ عِمَادُ الْيَقِينِ إِلَيْهِمْ يَفِي‏ءُ الْغَالِي وَ بِهِمْ يُلْحَقُ التَّالِي وَ لَهُمْ خَصَائِصُ حَقِّ الْوِلَايَةِ وَ فِيهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِرَاثَةُ .
  4. الْآنَ إِذْ رَجَعَ الْحَقُّ إِلَى أَهْلِهِ وَ نُقِلَ إِلَى مُنْتَقَلِهِ‏.

متن فارسی

2.از یک خطبه آن حضرت پس از باز گشت از صفین

در باره ی احوال پیش از بعثت ، و وصف آل پیامبر و مخالفان آنان

  1. خدای را برای دریافت کامل نعمتش و فروتنی در برابر عزتش و پناه جستن از نا فرمانیش سپاس و ستایش می گویم،
  2. و به خاطر نیاز به کفایت یتش از او یاری می جویم،که هر که اورا هدایت کند گمراه نشود ،وهر که او را دشمن بدارد رهایی نیابد ،و هر که را او کفا یت کند تهیدست نگردد، که او سنگین ترین وزنه ها ، وبهترین اندوخته ها ست.
  3. و گواهی می دهم که خدایی جزخدای یگانه نیست و شریکی ندارد، گواهیی که اخلاص در آن از امتحان گذشته ، وبه مغز حقیقتش اعتقاد دارم.
  4. تا خداوند ما را زنده دارد بدان چنگ می زنیم،وآن را برای دشواریهای هولناکی که در قیامت با آن روبرو هستیم ذخیره می کنیم،که این گواهی استواری ایمان ،سر لوحه ی احسان ،مایه ی خشنودی خدای رحمان و سبب طرد شیطان است.  
  5. و گواهی می دهم که محمد صلی الله علیه وآله وسلم بنده وفرستاده ی اوست،اورا به دین پر آوازه،و نشانه ی شناخته شده ،و کتاب نگاشته شده ، ونور درخشان ،وچراغ فروزان ،و دستور آشکار به سوی مردم فرستاد، تا شبهات آنان را بزداید، و با دلایل روشن بر آنان حجت آورد ،و با آیات هشدار دهنده ازهلاکت بر حذر دارد،واز کیفر های شوم  نافرمانی بترساند .
  6. این رسالت هنگامی بود که مردم در فتنه ای به سر می بردند که در اثر آن ریسمان دین گسسته ،ستون های یقین متزلزل ، اساس دین دستخوش اختلاف ،وامر دین دچار پراکندگی شده بود ،راه هایی بر مردم تنگ ،وراه بیرون شدن از مشکلات بر آنان پوشیده.
  7. چراغ های هدایت خاموش و گمراهی فراگیر بود. فرمان خدا برده نمی شد و شیطان یاری داده می شد. ایمان ور شکسته شده بود ،پایه  هایش فرو ریخته ،نشانه هایش نا شناخته،راه هایش خراب و پوشیده وآثار  جاده هایش از میان رفته بود.
  8. از شیطان فرمان برده ،راه های او را پیموده و به آبشخوارهای او در آمده بودند. پرچم های شیطان به وسیله ی پیروانش به راه افتاده و درفش او بر افراشته بود.
  9. درفتنه هایی که مانند حیوان چموش آنان رادر زیر سم های خود لگد کوب می کرد و زیر پا می کوبید، وهنوز بر سم خود ایستاده بود . در آن فتنه سر گردان و حیران ونادان وفریب خورده بودند.
  10. آن پیامبر در بهترین خانه ودر کنار بد ترین همسایگان جای داشت که (از بیم غارتگری) خوابشان بیداری بود وسرمه چشمانشان اشک ریزان، در سرزمینی که عالمشان دهان دوخته و وادار به سکوت ،ونادانشان عزیز و گرامی بود.

آل پیامبرعلیهم السلام

  1. آنان جایگاه اسرار، پناه فرمان،ظرف علم، مرجع حکم، مخزن کتاب ها،وکوه های پشتوانه ی دین اویند.
  2. خداوند به وسیله آنان پشت خمیده ی دین را راست کرد، ولرزش بدن آیین خود را از میان برد.

قومی دیگر(خلفا)

  1. آنان بذر نا فرمانی و بد کاری افشاندند، وبا آب فریب سیرابش نمودند، و هلاکت و بد بختی درو کردند.
  2. احدی از این امت را نتوان با آل محمد صلی الله علیه وآله وسلم قیاس کرد، وهیچ گاه آنان را که همیشه نعمت آل محمد (صلى الله عليه و آله و سلم)  برآنان جاری بوده  همپایه  ی آنان دانست.
  3. آنان پایه ی دین وستون یقین اند .تند روان باید به آنان باز گردند، وعقب مانده ها به ایشان رسند، ویژگی های حق ولایت مخصوص آنان است، ووصیت و ارث پیامبر در میان ایشان.
  4. اینک هنگامی است که حق به حقدار باز گشته ، وبه خود منتقل شده است.[1]

[1] . شقشقه چیزی است مانند ریه و مخاط که به هنگام هیجان شتر از دهان آن همراه با صدا بیرون می آید. و چون امام علیه در پایان این درد دل فرمود: «این شقشقه ای بود که صدا کرد و خاموش شد» آن را خطبه ی  شقشقیه نامیده اند.

قبلی بعدی