آبروى تو چون يخى جامد است كه در خواست آن را قطره قطره آب مى كند، پس بنگر كه آن را نزد چه كسى فرو مى ريزي؟.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( حسین استادولی)  >  باز هم به معاویه ( نامه شماره 7 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

7 .و من كتاب منه (علیه السلام)إليه أيضا

  1. أَمَّا بَعْدُ فَقَدْ أَتَتْنِي مِنْكَ مَوْعِظَةٌ مُوَصَّلَةٌ وَ رِسَالَةٌ مُحَبَّرَةٌ نَمَّقْتَهَا بِضَلَالِكَ وَ أَمْضَيْتَهَا بِسُوءِ رَأْيِكَ .
  2. وَ كِتَابُ امْرِئٍ لَيْسَ لَهُ بَصَرٌ يَهْدِيهِ وَ لَا قَائِدٌ يُرْشِدُهُ قَدْ دَعَاهُ الْهَوَى فَأَجَابَهُ وَ قَادَهُ الضَّلَالُ فَاتَّبَعَهُ فَهَجَرَ لَاغِطاً وَ ضَلَّ خَابِطاً.وَ [مِنْ هَذَا الْكِتَابِ‏] مِنْهُ
  3. لِأَنَّهَا بَيْعَةٌ وَاحِدَةٌ لَا يُثَنَّى فِيهَا النَّظَرُ وَ لَا يُسْتَأْنَفُ فِيهَا الْخِيَارُ الْخَارِجُ مِنْهَا طَاعِنٌ وَ الْمُرَوِّي فِيهَا مُدَاهِنٌ‏.

متن فارسی

7-یک نامه ی  آن حضرت باز هم به معاویه

(1)اما بعد، پندی شکسته بسته، و نامه ای با الفاظ به ظاهر آراسته از تو به دستم رسید که با گمراهیت آب و رنگ داده ای، و از روی بداندیشی ارسال داشته ای.

(2) آری، نامه ی  مردی که نه چشم دارد که راهش بنماید، و نه عصا کشی که به راهش برد. هوا و هوس او را فراخوانده و اجابت نموده، و گمراهی مهارش را کشیده و او در پی آن افتاده، از این رو به یاوه گویی پرداخته و هیاهو به راه انداخته، و کورکورانه به گمراهی رفته است. فرازی دیگر...

(3) زیرا بیعت برای امامت فقط یک بار است و قابل تجدید نظر نیست، و انتخاب دوباره در آن راه ندارد. کسی که از آن بیرون است عیب جو و بهانه گیر است، و کسی که در آن دو دل است سازشکار و منافق است.

قبلی بعدی