متن عربی
56 .و من [كلام] وصية له (علیه السلام) وصى [به] بها شريح بن هانئ لما جعله على مقدمته إلى الشام
- اتَّقِ اللَّهَ فِي كُلِّ [مَسَاءٍ وَ صَبَاحٍ] صَبَاحٍ وَ مَسَاءٍ وَ خَفْ عَلَى نَفْسِكَ الدُّنْيَا الْغَرُورَ وَ لَا تَأْمَنْهَا عَلَى حَالٍ.
- وَ اعْلَمْ أَنَّكَ إِنْ لَمْ تَرْدَعْ نَفْسَكَ عَنْ كَثِيرٍ مِمَّا تُحِبُّ مَخَافَةَ [مَكْرُوهِهِ] مَكْرُوهٍ سَمَتْ بِكَ الْأَهْوَاءُ إِلَى كَثِيرٍ مِنَ الضَّرَرِ فَكُنْ لِنَفْسِكَ مَانِعاً رَادِعاً وَ [لِنَزَوَاتِكَ] لِنَزْوَتِكَ عِنْدَ الْحَفِيظَةِ وَاقِماً قَامِعاً.
متن فارسی
56-از یک سفارش آنحضرت به شریح بن هانی هنگامی که او را فرمانده مقدمه ی سپاه خود قرار داد.
(1)در هر شبانه روز خدا پرواکن، از دنیای فریبنده بر خورد بترس و در هیچ حال او ایمن مباش.
(2) و بدان که اگر از ترس اینکه مبادا امر ناخوشایندی به تو برسد نفس خود را از بسیاری از خواسته هایش باز نداری، هواها و هوس ها تو را به زیان های بسیاری سوق خواهل داد. پس خود مانع بازدارنده ای برای خویش باش، و حرکتهای نا سنجیده ات را به هنگام خشم مقهور و سرکوب کن.
قبلی بعدی