متن عربی
19. و من كتاب له (علیه السلام) إلى بعض عماله
- أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ دَهَاقِينَ أَهْلِ بَلَدِكَ شَكَوْا مِنْكَ غِلْظَةً وَ قَسْوَةً وَ احْتِقَاراً وَ جَفْوَةً وَ نَظَرْتُ فَلَمْ أَرَهُمْ أَهْلًا لِأَنْ يُدْنَوْا لِشِرْكِهِمْ وَ لَا أَنْ يُقْصَوْا وَ يُجْفَوْا لِعَهْدِهِمْ .
- فَالْبَسْ لَهُمْ جِلْبَاباً مِنَ اللِّينِ تَشُوبُهُ بِطَرَفٍ مِنَ الشِّدَّةِ وَ دَاوِلْ لَهُمْ بَيْنَ الْقَسْوَةِ وَ الرَّأْفَةِ وَ امْزُجْ لَهُمْ بَيْنَ التَّقْرِيبِ وَ الْإِدْنَاءِ وَ الْإِبْعَادِ وَ الْإِقْصَاءِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
متن فارسی
19-از یک نامه ی آن حضرت به برخی از کارگزاران خود
(1)اما بعد، کدخدایان شهر تو از خشونت و بی مهری و تحقیر و تندخویی تو شکایت دارند، و من نگریستم و آنان را نه اهل آن دیدم که نزدیک و مقرب گردند زیرا مشرکند، و نه اهل آن که دور رانده شوند و مورد جفا قرار گیرند زیرا به عهد و پیمان خود پایبندند.
(2)پس در رفتار با آنان جامهای از نرمش توام با اندکی خشونت پوش، و راهی می آن بی مهری و مهر پیشگیر، و با آنان کج دار و مریز، میان نزدیک ساختن و دور کردن رفتار کن، ان شاء الله.
قبلی بعدی