آن كه جان را با طمع ورزى بپوشاند خود را پُست كرده ، و آن كه راز سختى هاى خود را آشكار سازد خود را خوار كرده ، و آن كه زبان را بر خود حاكم كند خود را بى ارزش كرده است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( حسین استادولی)  >  طوائف عرب ( حکمت شماره 120 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

120.و سئل علیه السلام عن قريش فقال:

أمّا بنُو مخْزُوم فريْحانةُ قُريْش، نُحِبُّ حدِيث رِجالِهِمْ، و النِّكاح فِي نِسائِهِمْ.

و أمّا بنُو عبْدِ شمْس فأبْعدُها رأْياً، و أمْنعُها لِما وراء ظُهُورِها.

و أمّا نحْنُ فأبْذلُ لِما فِي أيْدِينا، و أسْمحُ عِنْد الْموْتِ بِنُفُوسِنا و هُمْ أكْثرُ و أمْكرُ و أنْكرُ، و نحْنُ أفْصحُ و أنْصحُ و أصْبحُ


متن فارسی

درباره قریش از آن حضرت پرسیدند،فرمود :بنی مخزوم گل خوشبوی قریش اند، گفتگو با مردانشان و زناشویی با زنانشان را دوست داریم.

بنی عبدشمس از دیگر قبایل قریش دوراندیش تر و در دفاع از آنچه پشت سر دارند توانمندترند.

و ما نسبت به آنچه در دست داریم بخشنده تر و هنگام جانبازی به جان دادن سخاوتمندتریم. آنان تعدادشان بیشتر است و مکارتر و زشت روترند و ما فصیح تر و  خیرخواه تر و خوش روتریم.

قبلی بعدی