(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( حسین استادولی)  >  تهدید به ترور ( خطبه شماره 62 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

62.و من كلام له (علیه السلام):لما خوف من الغيلة

وَ إِنَّ عَلَيَّ مِنَ اللَّهِ جُنَّةً حَصِينَةً فَإِذَا جَاءَ يَوْمِي انْفَرَجَتْ عَنِّي وَ أَسْلَمَتْنِي فَحِينَئِذٍ لَا يَطِيشُ السَّهْمُ وَ لَا يَبْرَأُ الْكَلْمُ‏


متن فارسی

از یک سخن آن حضرت هنگامی که او را از ترور شدن بیم دادند

سپری محافظ از سوی خداوند بر تن من است،وهرگاه روز مرگم فرا رسد آن سپر از من جدا شود و مرا به چنگال مرگ سپارد ،در آن هنگام نه تیر قضا خطا رود ،و نه زخم قدر درمان پذیرد.

قبلی بعدی