(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( حسین استادولی)  >  جنگ با مخالفان ( خطبه شماره 24 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

24.و من خطبة (له (علیه السلام):و هي كلمة جامعة له، فيها تسويغ قتال المخالف، و الدعوة إلى طاعة اللّه، و الترقي فيها لضمان الفوز

1.      وَ لَعَمْرِي مَا عَلَيَّ مِنْ قِتَالِ مَنْ خَالَفَ الْحَقَّ وَ خَابَطَ الْغَيَّ مِنْ إِدْهَانٍ وَ لَا إِيهَانٍ.

2.      فَاتَّقُوا اللَّهَ عِبَادَ اللَّهِ وَ فِرُّوا إِلَى اللَّهِ مِنَ اللَّهِ وَ امْضُوا فِي الَّذِي نَهَجَهُ لَكُمْ .

3.      وَ قُومُوا بِمَا عَصَبَهُ بِكُمْ فَعَلِيٌّ ضَامِنٌ لِفَلْجِكُمْ آجِلًا إِنْ لَمْ تُمْنَحُوهُ عَاجِلًا.


متن فارسی

از یک خطبه آن حضرت  سخنی جامع در روا بودن جنگ با مخالفان ودعوت به طاعت خدا و بالاتر از آن تضمین پیروزی

  1. به جان خودم سوگند ،در جنگ با کسانی که به مخالفت حق برخاسته وکور کورانه قدم در گمراهی نهاده اند هیچ مداهنه وسستی نمی  ورزم.
  2. پس ای بندگان خدا ، از خداوند پروا کنید واز خدا به خدا بگریزید وبه راهی که پیش پایتان نهاده بروید .
  3. و به ادای وظیفه ای که بر شما نهاده بر خیزید،که اگر امروز به پیروزی نرسید علی ضامن پیروزی فردای شماست.
قبلی بعدی