كسى كه چيزى از او خواسته اند تا وعده نداده آزاد است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عمران علیزاده)  >  فلسفه امتحان الهی ( حکمت شماره 90 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

 [90] .قَالَ (علیه السلام): (1) لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفِتْنَةِ لِأَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ إِلَّا وَ هُوَ مُشْتَمِلٌ عَلَى فِتْنَةٍ وَ لَكِنْ مَنِ‏اسْتَعَاذَ فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ مُضِلَّاتِ الْفِتَنِ

(2)فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ- وَ اعْلَمُوا أَنَّما أَمْوالُكُمْ وَ أَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ وَ مَعْنَى ذَلِكَ أَنَّهُ [سُبْحَانَهُ يَخْتَبِرُ عِبَادَهُ‏] يَخْتَبِرُهُمْ بِالْأَمْوَالِ وَ الْأَوْلَادِ لِيَتَبَيَّنَ السَّاخِطَ لِرِزْقِهِ وَ الرَّاضِيَ بِقِسْمِهِ

(3)وَ إِنْ كَانَ سُبْحَانَهُ أَعْلَمَ بِهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ لَكِنْ لِتَظْهَرَ الْأَفْعَالُ الَّتِي بِهَا يُسْتَحَقُّ الثَّوَابُ وَ الْعِقَابُ لِأَنَّ بَعْضَهُمْ يُحِبُّ الذُّكُورَ وَ يَكْرَهُ الْإِنَاثَ وَ بَعْضَهُمْ يُحِبُّ تَثْمِيرَ الْمَالِ وَ يَكْرَهُ انْثِلَامَ الْحَالِ‏.

(4)[قال الرضي [رحمه الله تعالى‏] و هذا من غريب ما سمع منه في التفسير]


متن فارسی

 امام (عليه السّلام) فرمود: (1)کسی از شما نگوید: خدایا من از فتنه و آزمایش پناه می برم، زیرا کسی پیدا نموی شود مگر اینکه به فتنه ای گرفتار است، بلکه هرکس پناهندگی بخواهد از فتنه های گمراه کننده پناه ببرد.

(2)چون خدای متعال می فرماید: جز این نیست که اموال شما و اولاد شما فتنه است، معنی این کلام این است که خدای سبحان ایشان را با اموال و اولاد امتحان می کند تا معلوم شود آنکه از روزی او خشمگنی است و آنکه به آن خوشنود است.

(3)اینکه خدای سبحان به ایشان از خود آنها داناتر است، ولی می خواهد ظاهر و آشکار شود کارهای که با آنها انسان مستحق ثواب و عقاب می شود، زیراکه بعضی اولاد ذکور را دوست میدارند و اولاد اناث را دوست نمی دارند، و بعضیها با ثمربودن مال را دوست میدارند، واز رخنه یافتن حال بدش می-آید.

(3)و این فرمایش از مطالب غریب و عجیب است در مقام تفسیر از آن حضرت شنیده شده است.

قبلی بعدی