اى اسيران آرزوها ، بس كنيد! زيرا صاحبان مقامات دنيا را تنها دندان حوادث روزگار به هراس افكند، اى مردم كار تربيت خود را خود بر عهده گيريد، و نفس را از عادت هايى كه به آن حرص دارد باز گردانيد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عمران علیزاده)  >  این‌گونه گریه‌ها روحیه‌ها را تضعیف می‌کند ( حکمت شماره 314 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

[314] (1)وَ رُوِيَ أَنَّهُ (علیه السلام) لَمَّا وَرَدَ الْكُوفَةَ قَادِماً مِنْ صِفِّينَ مَرَّ بِالشِّبَامِيِّينَ فَسَمِعَ بُكَاءَ النِّسَاءِ عَلَى قَتْلَى صِفِّينَ وَ خَرَجَ إِلَيْهِ حَرْبُ بْنُ شُرَحْبِيلَ الشِّبَامِيِّ وَ كَانَ مِنْ وُجُوهِ قَوْمِهِ فَقَالَ ‏ (علیه السلام): لَهُ

(2)أَ تَغْلِبُكُمْ [يَغْلِبُكُمْ‏] نِسَاؤُكُمْ عَلَى مَا أَسْمَعُ أَ لَا تَنْهَوْنَهُنَّ عَنْ هَذَا الرَّنِينِ وَ أَقْبَلَ حَرْبٌ يَمْشِي مَعَهُ وَ هُوَ (علیه السلام)رَاكِبٌ فَقَالَ ‏ (علیه السلام):[لَهُ‏]

(3)ارْجِعْ فَإِنَّ مَشْيَ مِثْلِكَ مَعَ مِثْلِي فِتْنَةٌ لِلْوَالِي وَ مَذَلَّةٌ لِلْمُؤْمِنِ‏.


متن فارسی

(1).نقل شده که چون آن حضرت موقع مراجعت از صفین وارد کوفه شد، گذرش به قبیله «شبامییّن» افتاد، شنید که زنان برکشته شدگان صفین گریه می کنند، در این حال حرب بن شرحبیل شبامی که از بزرگان قوم بود خدمت حضرت رسید، امام علیه السلام به او فرمود:

(2)آیا زنان شما در آنچه می شنوم بر شما غلبه می کنند، چرا از ناله و سروصدا جلوگیری نمی کنید، سپس حرب در خدمت حضرت که سوار بود پیاده حرکت کرد، امام فرمود:

(3)برگرد چون راه رفتن مانند تو (شخص محترم) با مثل من(حاکم و والی) بر والی باعث فتنه و غرور است، و برای مؤمن ذلت است.

قبلی بعدی