متن عربی
[121] .قَالَ (علیه السلام): (1) عَجِبْتُ لِلْبَخِيلِ يَسْتَعْجِلُ الْفَقْرَ الَّذِي مِنْهُ هَرَبَ وَ يَفُوتُهُ الْغِنَى الَّذِي إِيَّاهُ طَلَبَ
(2)فَيَعِيشُ فِي الدُّنْيَا عَيْشَ الْفُقَرَاءِ وَ يُحَاسَبُ فِي الْآخِرَةِ حِسَابَ الْأَغْنِيَاءِ
(3)وَ عَجِبْتُ لِلْمُتَكَبِّرِ الَّذِي كَانَ بِالْأَمْسِ نُطْفَةً وَ يَكُونُ غَداً جِيفَةً
(4) وَ عَجِبْتُ لِمَنْ شَكَّ فِي اللَّهِ وَ هُوَ يَرَى خَلْقَ اللَّهِ
(5)وَ عَجِبْتُ لِمَنْ نَسِيَ الْمَوْتَ وَ هُوَ يَرَى [مَنْ يَمُوتُ] الْمَوْتَى
(6)وَ عَجِبْتُ لِمَنْ أَنْكَرَ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى وَ هُوَ يَرَى النَّشْأَةَ الْأُولَى
(7) وَ عَجِبْتُ لِعَامِرٍ دَارَ الْفَنَاءِ وَ تَارِكٍ دَارَ الْبَقَاءِ.
متن فارسی
امام (عليه السّلام) فرمود:تعجب می کنم از شخص بخیل که شتاب می کند به فقری که از آن فرار کرده، و از دست او بیرون می رود توانگری و بی نیازی که آنرا می طلبد.
(2)پس در دنیا بطور تنگدستان زندگی می کند، و در آخرت حساب توانگران را پس میدهد.
(3)و تعجب دارم از متکبری که دیروز نطفه بود، و فردا لاشه مردار می شود
(4)و عجب دارم از کسی که درباره خدا شک دارد در صورتی که آفریده های خدا را می بیند.
(5)و تعجب می کنم از کسی که مرگ را فراموش کرده در حالی که می بیند کسانی را که می میرند.
(6)و عجب دارم از کسی که نشأت آخرت(زنده شدن آخرت) را انکار می کند در صورتی که نشأت اولی(آفرینش اول) را می بیند.
(7)و تعجب دارم از آباد کننده سرای فانی شونده، و ترک و رها کننده سرای باقی و جاوید.
قبلی بعدی