متن عربی
8 .و من كتاب له (علیه السلام) إلى جرير بن عبد الله البجلي لما أرسله إلى معاوية
(1)أَمَّا بَعْدُ فَإِذَا أَتَاكَ كِتَابِي فَاحْمِلْ مُعَاوِيَةَ عَلَى الْفَصْلِ وَ خُذْهُ بِالْأَمْرِ الْجَزْمِ
(2)ثُمَّ خَيِّرْهُ بَيْنَ حَرْبٍ مُجْلِيَةٍ أَوْ سِلْمٍ مُخْزِيَةٍ
(3)فَإِنِ اخْتَارَ الْحَرْبَ فَانْبِذْ إِلَيْهِ
(4)وَ إِنِ اخْتَارَ السِّلْمَ فَخُذْ بَيْعَتَهُ وَ السَّلَامُ.
متن فارسی
از نامه های آن حضرت است که به جریرابن عبدالله بجلی نوشته، موقعی که او را نزد معاویه فرستاده بود.
حضرت پس از بیعت مردم به او جریربن عبدالله را با نامه برای بیعت گرفتن از معاویه به شام فرستاد، معاویه امروز و فردا کرده و جریر را سرگرم می کرد، اصحاب امام هم از جریان کم و بیش آگاه شده امام را تشویق به اعلان جنگ با معاویه می کردند، تا آنکه حضرت این نامه را نوشت:
(1)پس از ستایش خدا و درود به رسول خدا، زمانی که نامه من به تو رسید معاویه را به فیصله دادن کار وادار، و او را به کار قطعی برگیر.
(2)سپس او را مخیّر ساز بین جنگ کوچ دهنده و سرگردان کنده و بین تسلیم شدن که خوار کننده است.
(3)اگر جنگ ا اختیار کرد پیمان امان و حالت مسالمت را بسوی او بنیداز(اعلان جنگ کن).
(4)و اگر صلح و تسلیم بودن را اختیار کرد از او بیعت بگیر، و السلام.
قبلی بعدی