ستودن بيش از آنچه كه سزاوار است نوعى چاپلوسى ، و كمتر از آن ، درماندگى يا حسادت است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عمران علیزاده)  >  موقع شوری ( خطبه شماره 139 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

139 .و من كلام له  (علیه السلام):في وقت الشورى‏

(1)لَنْ يُسْرِعَ أَحَدٌ قَبْلِي إِلَى دَعْوَةِ حَقٍّ وَ صِلَةِ رَحِمٍ وَ عَائِدَةِ كَرَمٍ

(2)فَاسْمَعُوا قَوْلِي وَ عُوا مَنْطِقِي

(3)عَسَى أَنْ تَرَوْا هَذَا الْأَمْرَ مِنْ بَعْدِ هَذَا الْيَوْمِ تُنْتَضَى فِيهِ السُّيُوفُ

(4)وَ تُخَانُ فِيهِ الْعُهُودُ

(5)حَتَّى يَكُونَ بَعْضُكُمْ أَئِمَّةً لِأَهْلِ الضَّلَالَةِ

(6)وَ شِيعَةً لِأَهْلِ الْجَهَالَةِ.


متن فارسی

از سخنان ان حضرت است که در موقع شوری ایراد فرموده است( عمر بن خطاب موقع مرگ خلافت را در میان شش نفر بشوری گذاشت که یکنفر را از میان آن شش نفر انتخاب کنند).

(1)کسی پیش از من سرعت نکرده بر دعوت حق و صله رحم نمودن، و احساس کریمانه کردن.

(2)سخن مرا بشنوید،  وگفتار مرا حفظ کنید.

(3)شاید پس از امروز این کار (کار خلافت) را ببنید که درباره آن شمشیرها کشیده می شود.

(4)و بخاطر عهدها و پیمانها خیانت می شود.

(5)تا انکه بعضی از شما (مانند طلحه و زبیر) رهبر و پیشوای گمراهان شوید.

(6)و پیرو نادانان گردید.

قبلی بعدی