اگر بندة خدا اجل و پايان كارش را مى ديد، با آرزو و فريب آن دشمنى مى ورزيد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عبدالمحمد آیتی)  >  راه امان از عذاب خدا ( حکمت شماره 85 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

85.وَ حَكَى عَنْهُ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ ( عليهماالسلام  )أَنَّهُ :

  1. قَالَ  كَانَ فِي الْأَرْضِ أَمَانَانِ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ
  2. وَ قَدْ رُفِعَ أَحَدُهُمَا فَدُونَكُمُ الْآخَرَ فَتَمَسَّكُوا بِهِ
  3. أَمَّا الْأَمَانُ الَّذِي رُفِعَ فَهُوَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله  )
  4. وَ أَمَّا الْأَمَانُ الْبَاقِي فَالِاسْتِغْفَارُ
  5. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

و هذا من محاسن الاستخراج و لطائف الاستنباط


متن فارسی

ابو جعفر، امام محمد باقر (علیه السلام) از آن حضرت حكايت كند كه فرمود:

  1. بر روى زمين مردم را از عذاب خدا، دو چيز مايه امان بود:
  2. يكى از آن دو برداشته شد و ديگرى برجاست آنرا بگيريد و بدان تمسك جوييد.
  3. آن امان كه برداشته شد رسول الله (صلى الله عليه و آله) بود.
  4. و آن امان كه برجاى ماند، استغفار است.
  5. خداى تعالى فرمايد: «تا آن گاه كه تو در ميانشان هستى، خدا عذابشان نكند و تا آن گاه كه از خدا آمرزش مى طلبند خدا عذابشان نخواهد كرد»

سيد رضى گويد: امام (علیه السلام) اين معنى را چه نيكو بيرون كشيده اند و استنباط كرده اند.

قبلی بعدی