خانه > ترجمه ( عبدالمحمد آیتی) > خطاب به اصحاب خود ( خطبه شماره 56 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
(56) (و من كلام له ( عليه السلام ) (لأصحابه)
- أَمَّا إِنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَيْكُمْ بَعْدِي رَجُلٌ رَحْبُ الْبُلْعُومِ
- مُنْدَحِقُ الْبَطْنِ
- يَأْكُلُ مَا يَجِدُ
- وَ يَطْلُبُ مَا لَا يَجِدُ
- فَاقْتُلُوهُ
- وَ لَنْ تَقْتُلُوهُ
- أَلَا وَ إِنَّهُ سَيَأْمُرُكُمْ بِسَبِّي وَ الْبَرَاءَةِ مِنِّي
- أَمَّا السَّبُّ فَسُبُّونِي
- فَإِنَّهُ لِي زَكَاةٌ وَ لَكُمْ نَجَاةٌ
- وَ أَمَّا الْبَرَاءَةُ فَلَا تَتَبَرَّءُوا مِنِّي
- فَإِنِّي وُلِدْتُ عَلَى الْفِطْرَةِ
- وَ سَبَقْتُ إِلَى الْإِيمَانِ وَ الْهِجْرَةِ
متن فارسی
سخنى از آن حضرت (علیه السلام) در خطاب به اصحاب خود
- بدانيد كه پس از من مردى پرخوار
- و شكم پرست بر شما چيره خواهد شد،
- كه هر چه به چنگش افتد بخورد
- و هر چه نيابد طلب كند.
- بكشيدش.
- ولى هرگز نتوانيد.
- از شما مى خواهد كه مرا دشنام دهيد و ناسزا گوييد و از من بيزارى جوييد.
- اما دشنام و ناسزا بگوييد.
- زيرا براى من مايه پاكى است و هم سبب رهايى شما از مرگ.
- اما بيزارى، از من بيزارى مجوييد
- كه من بر فطرت اسلام زاده شده ام
- و به ايمان و هجرت بر ديگران سبقت گرفته ام.
قبلی بعدی