چون سختى ها به نهايت رسد، گشايش پديد آيد، و آن هنگام كه حلقه هاى بلا تنگ گردد آسايش فرا رسد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عبدالمحمد آیتی)  >  منع عمر از رفتن به جنگ رومیان ( خطبه شماره 134 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

 (134) (و من كلام له ( عليه السلام  ) و قد شاوره عمر بن الخطاب في الخروج إلى غزو الروم بنفسه

  1. وَ قَدْ تَوَكَّلَ اللَّهُ لِأَهْلِ هَذَا الدِّينِ بِإِعْزَازِ الْحَوْزَةِ وَ سَتْرِ الْعَوْرَةِ
  2. وَ الَّذِي نَصَرَهُمْ وَ هُمْ قَلِيلٌ لَا يَنْتَصِرُونَ
  3. وَ مَنَعَهُمْ وَ هُمْ قَلِيلٌ لَا يَمْتَنِعُونَ
  4.  حَيٌّ لَا يَمُوتُ
  5. إِنَّكَ مَتَى تَسِرْ إِلَى هَذَا الْعَدُوِّ بِنَفْسِكَ فَتَلْقَهُمْ فَتُنْكَبْ لَا تَكُنْ لِلْمُسْلِمِينَ كَانِفَةٌ دُونَ أَقْصَى بِلَادِهِمْ
  6. لَيْسَ بَعْدَكَ مَرْجِعٌ يَرْجِعُونَ إِلَيْهِ
  7. فَابْعَثْ إِلَيْهِمْ رَجُلًا مِحْرَباً
  8. وَ احْفِزْ مَعَهُ أَهْلَ الْبَلَاءِ وَ النَّصِيحَةِ
  9. فَإِنْ أَظْهَرَ اللَّهُ فَذَاكَ مَا تُحِبُّ
  10. وَ إِنْ تَكُنِ الْأُخْرَى كُنْتَ رِدْءاً لِلنَّاسِ وَ مَثَابَةً لِلْمُسْلِمِينَ.

متن فارسی

سخنى از آن حضرت (علیه السلام) عمر براى اين كه خود به نبرد روميان رود با او مشورت كرد و على (علیه السلام) فرمود:

  1. خداوند، براى پيروان اين دين، بر عهده گرفته است كه حوزه دينشان را مستحكم گرداند و حريم اسلام را از تعرض خصم مصون دارد.
  2. آن خداوندى، كه ياريشان كرد و هنوز شمارشان اندك بود و كس به ياريشان برنمى خاست
  3. و آنان را از دشمنانشان حفظ كرد و حال آنكه، آنان را شمار اندك بو و توان دفاع از خود را نداشتند.
  4. اوست كه زنده است و نمى ميرد.
  5. اگر تو خود به سوى دشمن روى و خود با دشمن روياروى شوى، اگر مغلوب گردى، مسلمانان را تا اقصا بلادشان پناهگاهى نمى ماند
  6. و بعد از تو مرجعى ندارند كه به آن باز گردند.
  7. پس مردى سلحشور را به سوى ايشان بفرست
  8. و سپاهى گران همراه او كن كه هم جنگ آزموده باشند و هم نيكخواه اسلام.
  9. اگر خداوند پيروزش گرداند كه اين همان است كه تو خواسته اى
  10. و اگر كار را گونه اى ديگر افتاد، در آن حال، تو پناه مردم و مرجع مسلمانان خواهى بود.
قبلی بعدی