صدقه دادن دارويى ثمر بخش است ، و كردار بندگان در دنيا ، فردا در پيش روى آنان جلوه گر است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عبدالمحمد آیتی)  >  اندرز و حکمت ( خطبه شماره 21 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

 (21) (و من خطبة له ( عليه السلام  )

  1. فَإِنَّ الْغَايَةَ أَمَامَكُمْ
  2. وَ إِنَّ وَرَاءَكُمُ السَّاعَةَ تَحْدُوكُمْ
  3. تَخَفَّفُوا تَلْحَقُوا
  4. فَإِنَّمَا يُنْتَظَرُ بِأَوَّلِكُمْ آخِرُكُمْ
  5. أقول إن هذا الكلام لو وزن بعد كلام الله سبحانه و بعد كلام رسول الله ( صلى الله عليه وآله و سلم )بكل كلام لمال به راجحا و برز عليه سابقا
  6. فأما قوله (علیه السلام)تخففوا تلحقوا
  7. فما سمع كلام أقل منه مسموعا و لا أكثر محصولا
  8. و ما أبعد غورها من كلمة
  9. و أنقع نطفتها من حكمة
  10. و قد نبهنا في كتاب الخصائص على عظم قدرها و شرف جوهرها

متن فارسی

خطبه اى از آن حضرت (علیه السلام)

  1. آخرين منزل، روياروى شماست
  2. و مرگ پشت سرتان. و با آواز خود شما را به پيش مى راند.
  3. سبكبار شويد تا برسيد.
  4. زيرا آنان كه از پيش رفته اند چشم به راه شما واپس ماندگان اند.
  5. من مى گويم: اين كلام بعد از كلام خدا و كلام رسول اللّه (صلی الله علیه و آله و سلم) با كلام هركس كه سنجيده شود افزون آيد و بر او پيشى گيرد.
  6. عبارت: «سبكبار شويد تا برسيد»
  7. عبارتى است با كلمات اندك و معانى بسيار.
  8. كلام ژرف
  9. و سرشار از حكمت.
  10. ما در كتاب «الخصائص» به عظمت قدر و شرف و جوهر آن توجه داده ايم.
قبلی بعدی