آن كه جان را با طمع ورزى بپوشاند خود را پُست كرده ، و آن كه راز سختى هاى خود را آشكار سازد خود را خوار كرده ، و آن كه زبان را بر خود حاكم كند خود را بى ارزش كرده است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عبدالمحمد آیتی)  >  بیان صفات خداوند و امامان معصوم ( خطبه شماره 152 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

 (152) (و من خطبة له ( عليه السلام  )

  1. الْحَمْدُ لِلَّهِ الدَّالِّ عَلَى وُجُودِهِ بِخَلْقِهِ
  2. وَ بِمُحْدَثِ خَلْقِهِ عَلَى أَزَلِيَّتِهِ
  3. وَ بِاشْتِبَاهِهِمْ عَلَى أَنْ لَا شِبْهَ لَهُ
  4. لَا تَسْتَلِمُهُ الْمَشَاعِرُ وَ لَا تَحْجُبُهُ السَّوَاتِرُ
  5. لِافْتِرَاقِ الصَّانِعِ وَ الْمَصْنُوعِ
  6. وَ الْحَادِّ وَ الْمَحْدُودِ وَ الرَّبِّ وَ الْمَرْبُوبِ
  7. الْأَحَدِ لَا بِتَأْوِيلِ عَدَدٍ
  8. وَ الْخَالِقِ لَا بِمَعْنَى حَرَكَةٍ وَ نَصَبٍ
  9. وَ السَّمِيعِ لَا بِأَدَاةٍ
  10. وَ الْبَصِيرِ لَا بِتَفْرِيقِ آلَةٍ
  11. وَ الشَّاهِدِ لَا بِمُمَاسَّةٍ
  12. وَ الْبَائِنِ لَا بِتَرَاخِي مَسَافَةٍ
  13. وَ الظَّاهِرِ لَا بِرُؤْيَةٍ وَ الْبَاطِنِ لَا بِلَطَافَةٍ
  14. بَانَ مِنَ الْأَشْيَاءِ بِالْقَهْرِ لَهَا وَ الْقُدْرَةِ عَلَيْهَا
  15. وَ بَانَتِ الْأَشْيَاءُ مِنْهُ بِالْخُضُوعِ لَهُ وَ الرُّجُوعِ إِلَيْهِ
  16. مَنْ وَصَفَهُ فَقَدْ حَدَّهُ
  17. وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ
  18. وَ مَنْ عَدَّهُ فَقَدْ أَبْطَلَ أَزَلَهُ
  19. وَ مَنْ قَالَ كَيْفَ فَقَدِ اسْتَوْصَفَهُ
  20. وَ مَنْ قَالَ أَيْنَ فَقَدْ حَيَّزَهُ
  21. عَالِمٌ إِذْ لَا مَعْلُومَ
  22. وَ رَبٌّ إِذْ لَا مَرْبُوبَ
  23. وَ قَادِرٌ إِذْ لَا مَقْدُورَ
  24. (منها)قَدْ طَلَعَ طَالِعٌ
  25. وَ لَمَعَ لَامِعٌ وَ لَاحَ لَائِحٌ وَ اعْتَدَلَ مَائِلٌ
  26. وَ اسْتَبْدَلَ اللَّهُ بِقَوْمٍ قَوْماً
  27. وَ بِيَوْمٍ يَوْماً
  28. وَ انْتَظَرْنَا الْغِيَرَ انْتِظَارَ الْمُجْدِبِ الْمَطَرَ
  29. وَ إِنَّمَا الْأَئِمَّةُ قُوَّامُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ
  30. وَ عُرَفَاؤُهُ عَلَى عِبَادِهِ
  31. لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ عَرَفَهُمْ وَ عَرَفُوهُ
  32. وَ لَا يَدْخُلُ النَّارَ إِلَّا مَنْ أَنْكَرَهُمْ وَ أَنْكَرُوهُ
  33. إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَصَّكُمْ بِالْإِسْلَامِ وَ اسْتَخْلَصَكُمْ لَهُ
  34. وَ ذَلِكَ لِأَنَّهُ اسْمُ سَلَامَةٍ وَ جِمَاعُ كَرَامَةٍ
  35. اصْطَفَى اللَّهُ تَعَالَى مَنْهَجَهُ وَ بَيَّنَ حُجَجَهُ
  36. مِنْ ظَاهِرِ عِلْمٍ وَ بَاطِنِ حُكْمٍ
  37. لَا تَفْنَى غَرَائِبُهُ
  38. وَ لَا تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ
  39. فِيهِ مَرَابِيعُ النِّعَمِ
  40. وَ مَصَابِيحُ الظُّلَمِ
  41. لَا تُفْتَحُ الْخَيْرَاتُ إِلَّا بِمَفَاتِيحِهِ
  42. وَ لَا تُكْشَفُ
  43. الظُّلُمَاتُ إِلَّا بِمَصَابِيحِهِ
  44. قَدْ أَحْمَى حِمَاهُ وَ أَرْعَى مَرْعَاهُ
  45. فِيهِ شِفَاءُ الْمُسْتَشْفِي
  46. وَ كِفَايَةُ الْمُكْتَفِي
  47. (منها)
  48. وَ هُوَ فِي مُهْلَةٍ مِنَ اللَّهِ يَهْوِي مَعَ الْغَافِلِينَ
  49. وَ يَغْدُو مَعَ الْمُذْنِبِينَ
  50. بِلَا سَبِيلٍ قَاصِدٍ وَ لَا إِمَامٍ قَائِدٍ
  51. (منها)
  52. حَتَّى إِذَا كَشَفَ لَهُمْ عَنْ جَزَاءِ مَعْصِيَتِهِمْ
  53. وَ اسْتَخْرَجَهُمْ مِنْ جَلَابِيبِ غَفْلَتِهِمُ
  54. اسْتَقْبَلُوا مُدْبِراً وَ اسْتَدْبَرُوا مُقْبِلًا
  55. فَلَمْ يَنْتَفِعُوا بِمَا أَدْرَكُوا مِنْ طَلِبَتِهِمْ
  56. وَ لَا بِمَا قَضَوْا مِنْ وَطَرِهِمْ
  57. وَ إِنِّي أُحَذِّرُكُمْ وَ نَفْسِي هَذِهِ الْمَنْزِلَةَ
  58. فَلْيَنْتَفِعِ امْرُؤٌ بِنَفْسِهِ
  59. فَإِنَّمَا الْبَصِيرُ مَنْ سَمِعَ فَتَفَكَّرَ
  60. وَ نَظَرَ فَأَبْصَرَ وَ انْتَفَعَ بِالْعِبَرِ
  61. ثُمَّ سَلَكَ جَدَداً وَاضِحاً يَتَجَنَّبُ فِيهِ الصَّرْعَةَ فِي الْمَهَاوِي
  62. وَ الضَّلَالَ فِي الْمَغَاوِي
  63. وَ لَا يُعِينُ عَلَى نَفْسِهِ الْغُوَاةَ بِتَعَسُّفٍ فِي حَقٍّ
  64. أَوْ تَحْرِيفٍ فِي نُطْقٍ
  65. أَوْ تَخَوُّفٍ مِنْ صِدْقٍ
  66. فَأَفِقْ أَيُّهَا السَّامِعُ مِنْ سَكْرَتِكَ
  67. وَ اسْتَيْقِظْ مِنْ غَفْلَتِكَ
  68. وَ اخْتَصِرْ مِنْ عَجَلَتِكَ
  69. وَ أَنْعِمِ الْفِكْرَ فِيمَا جَاءَكَ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ ( صلى الله عليه وآله  )مِمَّا لَا بُدَّ مِنْهُ وَ لَا مَحِيصَ عَنْهُ
  70. وَ خَالِفْ مَنْ خَالَفَ ذَلِكَ إِلَى غَيْرِهِ
  71. وَ دَعْهُ وَ مَا رَضِيَ لِنَفْسِهِ
  72. وَ ضَعْ فَخْرَكَ وَ احْطُطْ كِبْرَكَ
  73. وَ اذْكُرْ قَبْرَكَ فَإِنَّ عَلَيْهِ مَمَرَّكَ
  74. وَ كَمَا تَدِينُ تُدَانُ
  75. وَ كَمَا تَزْرَعُ تَحْصُدُ
  76. وَ مَا قَدَّمْتَ الْيَوْمَ تَقْدَمُ عَلَيْهِ غَداً
  77. فَامْهَدْ لِقَدَمِكَ وَ قَدِّمْ لِيَوْمِكَ
  78. فَالْحَذَرَ الْحَذَرَ أَيُّهَا الْمُسْتَمِعُ
  79. وَ الْجِدَّ الْجِدَّ أَيُّهَا الْغَافِلُ
  80. ( وَ لا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ)
  81. إِنَّ مِنْ عَزَائِمِ اللَّهِ فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمِ
  82. الَّتِي عَلَيْهَا يُثِيبُ وَ يُعَاقِبُ وَ لَهَا يَرْضَى وَ يَسْخَطُ
  83. أَنَّهُ لَا يَنْفَعُ عَبْداً وَ إِنْ أَجْهَدَ نَفْسَهُ وَ أَخْلَصَ فِعْلَهُ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الدُّنْيَا لَاقِياً رَبَّهُ بِخَصْلَةٍ مِنْ هَذِهِ الْخِصَالِ لَمْ يَتُبْ مِنْهَا
  84. أَنْ يُشْرِكَ بِاللَّهِ فِيمَا افْتَرَضَ عَلَيْهِ مِنْ عِبَادَتِهِ
  85. أَوْ يَشْفِيَ غَيْظَهُ بِهَلَاكِ نَفْسٍ
  86. أَوْ يَعُرَّ بِأَمْرٍ فَعَلَهُ غَيْرُهُ
  87. أَوْ يَسْتَنْجِحَ حَاجَةً إِلَى النَّاسِ بِإِظْهَارِ بِدْعَةٍ فِي دِينِهِ
  88. أَوْ يَلْقَى النَّاسَ بِوَجْهَيْنِ
  89. أَوْ يَمْشِي فِيهِمْ بِلِسَانَيْنِ
  90. اعْقِلْ ذَلِكَ فَإِنَّ الْمَثَلَ دَلِيلٌ عَلَى شِبْهِهِ
  91. إِنَّ الْبَهَائِمَ هَمُّهَا بُطُونُهَا
  92. وَ إِنَّ السِّبَاعَ هَمُّهَا الْعُدْوَانُ عَلَى غَيْرِهَا
  93. وَ إِنَّ النِّسَاءَ هَمُّهُنَّ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ الْفَسَادُ فِيهَا
  94. إِنَّ الْمُؤْمِنِينَ مُسْتَكِينُونَ
  95. إِنَّ الْمُؤْمِنِينَ مُشْفِقُونَ
  96. إِنَّ الْمُؤْمِنِينَ خَائِفُونَ.

متن فارسی

خطبه اى از آن حضرت (علیه السلام)

  1. ستايش خداوندى را كه آفريدگانش بر وجود او راهنماينده اند
  2. و چون جامه حدوث بر تن دارند، كه پديد مى آيند و از ميان مى روند، بر ازلى بودنش دلالت دارند.
  3. و شباهتشان به يكديگر نشان بى همتايى اوست.
  4. حواس ما، حقيقت ذات او نتواند شناخت و، هيچ پرده اى مستورش نتواند داشت،
  5. زيرا فرق است ميان آنكه صانع است و آنچه مصنوع است
  6. و ميان آنچه محدود كننده است و آنچه محدود شونده و ميان آنچه پرورنده است و آنچه پرورش مى يابد.
  7. خداوند، يكى است، ولى نه به تعبير عددى،
  8. آفريننده است ولى نه با حركت يا تحمل رنج.
  9. شنواست، بى آنكه ابزار شنواييش باشد.
  10. بيناست، نه بدان گونه كه ديده از هم بگشايد.
  11. حاضر است نه اين كه با چيزى مماس باشد
  12. و جدا از هر چيزى است نه اين كه ميانشان مسافتى باشد.
  13. آشكار است نه به ديدن و نهان است نه سبب لطافت.
  14. از چيزها جداست زيرا هر چيزى مقهور او و به قدرت اوست.
  15. هر چيزى غير اوست، كه همه در برابر او خاضع اند و به سوى او باز مى گردند.
  16. هر كس وصفش كند محدودش كرده
  17. و آنكه محدودش كند او را بر شمرده است
  18. و هر كه بر شماردش ازليّتش را باطل كرده است.
  19. هر كه بگويد كه خدا چگونه است، خواسته كه وصفش كند
  20. و هر كه بگويد خدا در كجاست براى او مكانى قائل شده.
  21. عالم بود، آن گاه كه معلومى نبود،
  22. آفريننده بود، آن گاه كه آفريده اى نبود.
  23. توانا بود، آن گاه كه چيزى نبود كه تواناييش را با او سنجد.
  24. از اين خطبه
  25. طلوع كننده اى طلوع كرد.
  26. درخشنده اى درخشيدن گرفت، آشكار شونده اى آشكار شد و، آنچه كج و منحرف شده بود، راستى يافت.
  27. خداوند مردمى را به مردم ديگر بدل نمود
  28. و روزى را به روز ديگر.
  29. دگرگون شدن روزگار را انتظار مى كشيديم، آنسان، كه قحطى زده چشم به راه باران دارد.
  30. جز اين نيست، كه امامان از سوى خدا، كار آفريدگان او را به سامان آورند
  31. و از جانب او بر مردم سرورى يافته اند.
  32. به بهشت نرود مگر كسى كه آنها را شناخته باشد، و آنها او را شناخته باشند.
  33. به دوزخ نرود مگر كسى كه آنها را انكار كرده باشد و آنان نيز او را انكار كرده باشند.
  34. خداى تعالى شما را به اسلام اختصاص داد و براى اسلام برگزيد.
  35. زيرا اسلام نشانى از سلامت است و مجموعه كرامتها.
  36. خداوند تعالى راه و روش اسلام را برگزيد و حجتهاى آن را روشن گردانيد،
  37. از علمى آشكار و حكمتى كه پنهان است.
  38. شگفتيهايش پايان نپذيرد
  39. و عجايبش از ميان نرود.
  40. در اوست بارانهاى نعمتزاى بهارى
  41. و چراغهايى كه پرتو آنها تاريكيها را روشن سازد.
  42. در خزانه خوبيها جز به كليدهاى آن گشوده نگردد
  43. و تاريكيها جز به پرتو چراغهايش روشنى نگيرد.
  44. قرقگاههايش را حمايت كرده و در رعايت خويش گرفته.
  45. هر كه را خواستار شفا باشد، شفا دهد
  46. و هر كه خواهد، كه نيازش برآورد، نيازمندش نگذارد.
  47. و هم از اين خطبه
  48. خدايش مهلت داد تا با جماعت غفلت زدگان در پى هواى خويش باشد
  49. و با گناهكاران شب را به روز رساند،
  50. بى آنكه به قصد هدفى در راهى گام زند يا امامى او را به مقصد و مقصودى كشاند.
  51. و هم از اين خطبه
  52. تا كيفر نافرمانيهايشان را برايشان آشكار كرد
  53. و از پرده غفلتها بيرونشان آورد،
  54. در اين هنگام، روى به چيزى نهادند كه به آن پشت كرده بودند-  يعنى آخرت-  و به چيزى كه به آنان پشت كرده بود، روى نمودند.
  55. پس، از آنچه در طلبش بودند، سودى نبردند
  56. و از آنچه نياز خود بدان برآورده بودند، فايدتى حاصل نكردند.
  57. من شما و خود را از چنين حالتى بر حذر مى دارم.
  58. هر كس بايد از عمل خود سود برد.
  59. اهل بصيرت كسى است كه بشنود و بينديشد
  60. و بنگرد و ببيند و از حوادث عبرت گيرد،
  61. سپس به راهى روشن قدم نهد. از فرو غلطيدن در پرتگاهها
  62. و گم شدن در كوره راهها دورى گزيند.
  63. و با اعمالى چون به بيراهه رفتن
  64. و در سخن حق تحريف نمودن
  65. و از گفتن حقيقت ترسيدن، گمراهان را بر زيان خويش يارى نكند.
  66. اى آنكه سخن مرا مى شنوى، از مستيت به هوش آى
  67. و از خواب گران غفلت بيدار شو
  68. و از شتابكاريت بكاه
  69. و نيك بينديش در آنچه از زبان پيامبر (صلى اللّه عليه و آله) به تو رسيده است. سخنانى كه از آنها گزيرى و گريزى نيست.
  70. از كسى كه با سخن پيامبر مخالفت مى ورزد و به سخن ديگرى گرايش مى يابد، دورى گزين
  71. و او را با هر چه خود را بدان خشنود مى سازد به حال خود واگذار.
  72. نازش و تفاخر را رها كن و كبر و نخوت را فرو نه
  73. و به ياد گورت باش كه آنجا گذرگاه تو خواهد بود.
  74. هر چه كرده اى، همان گونه كيفر بينى
  75. و هر چه كشته اى همان مى دروى
  76. و هر چه امروز پيشاپيش فرستاده اى، فردا فراروى تو نهند.
  77. جاى پاى استوار كن و براى آن روز توشه اى بيندوز.
  78. بترس، بترس، اى آنكه سخن مرا مى شنوى
  79. و بكوش، بكوش اى انسان غافل.
  80. [كسى تو را چون خداى آگاه خبر ندهد.]
  81. يكى از احكام خداوند در قرآن حكيم،
  82. كه انجام دادن آن سبب ثواب و تركش موجب عقاب است و خشنودى و خشم خدا را در پى دارد،
  83. اين است كه بنده را سود نكند كه خود را در عبادت به رنج افكند و در اعمالش خلوص نيت به خرج دهد، آن گاه كه از دنيا بيرون رود خدايش را ملاقات كند، در حالى كه، يكى از اين گناهان به گردن او باشد و از آن توبه نكرده باشد
  84. و آنها چنين اند: در عبادتى كه خداوند براى او مقرر كرده كسى را شريك خدا قرار دهد،
  85. يا خشم خود را فرو نشاند به كشتن ديگرى
  86. يا كار زشتى را كه ديگرى مرتكب شده بر زبان راند،
  87. يا حاجت خود را با گذاشتن بدعتى در دين برآورده سازد
  88. يا با مردم دورويى كند
  89. يا دو زبانى.
  90. در اينها تعقل كن زيرا هر مثل نشان دهنده همانند خود است.
  91. چهارپايان، همه همّشان شكمشان است
  92. و درندگان، همه همّشان تجاوز و حمله به ديگران است
  93. و زنان همه همّشان آرايش اين جهان و فساد كردن در آن است.
  94. و مؤمنان مردمى فروتن هستند
  95. و مؤمنان مردمى مهربان هستند
  96. و مؤمنان از خداى ترسان هستند.
قبلی بعدی