دست نيافتن به گناه نوعى عصمت است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عبدالمحمد آیتی)  >  خبر از پیشامدهای بزرگ ( خطبه شماره 107 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

(107) (و من خطبة له ( عليه السلام  ) و هي من خطب الملاحم

  1. الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمُتَجَلِّي لِخَلْقِهِ بِخَلْقِهِ
  2. وَ الظَّاهِرِ لِقُلُوبِهِمْ بِحُجَّتِهِ
  3. خَلَقَ الْخَلْقَ مِنْ غَيْرِ رَوِيَّةٍ
  4. إِذْ كَانَتِ الرَّوِيَّاتُ لَا تَلِيقُ إِلَّا بِذَوِي الضَّمَائِرِ وَ لَيْسَ بِذِي ضَمِيرٍ فِي نَفْسِهِ
  5. خَرَقَ عِلْمُهُ بَاطِنَ غَيْبِ السُّتُرَاتِ
  6. وَ أَحَاطَ بِغُمُوضِ عَقَائِدِ السَّرِيرَاتِ
  7. (مِنْهَا) (فِي ذِكْرِ النَّبِيِّ ( صلى الله عليه وآله  )
  8. اخْتَارَهُ مِنْ شَجَرَةِ الْأَنْبِيَاءِ
  9. وَ مِشْكَاةِ الضِّيَاءِ
  10. وَ ذُؤَابَةِ الْعَلْيَاءِ
  11. وَ سُرَّةِ الْبَطْحَاءِ
  12. وَ مَصَابِيحِ الظُّلْمَةِ
  13. وَ يَنَابِيعِ الْحِكْمَةِ
  14. (و منها)
  15. طَبِيبٌ دَوَّارٌ بِطِبِّهِ
  16. قَدْ أَحْكَمَ مَرَاهِمَهُ
  17. وَ أَحْمَى مَوَاسِمَهُ
  18. يَضَعُ مِنْ ذَلِكَ حَيْثُ الْحَاجَةُ إِلَيْهِ مِنْ قُلُوبٍ عُمْيٍ وَ آذَانٍ صُمٍّ وَ أَلْسِنَةٍ بُكْمٍ
  19. مُتَتَبِّعٌ بِدَوَائِهِ مَوَاضِعَ الْغَفْلَةِ
  20. وَ مَوَاطِنَ الْحَيْرَةِ
  21. لَمْ يَسْتَضِيئُوا بِأَضْوَاءِ الْحِكْمَةِ
  22. وَ لَمْ يَقْدَحُوا بِزِنَادِ الْعُلُومِ الثَّاقِبَةِ
  23. فَهُمْ فِي ذَلِكَ كَالْأَنْعَامِ السَّائِمَةِ
  24. وَ الصُّخُورِ الْقَاسِيَةِ
  25. قَدِ انْجَابَتِ السَّرَائِرُ لِأَهْلِ الْبَصَائِرِ
  26. وَ وَضَحَتْ مَحَجَّةُ الْحَقِّ لِخَابِطِهَا
  27. وَ أَسْفَرَتِ السَّاعَةُ عَنْ وَجْهِهَا
  28. وَ ظَهَرَتِ الْعَلَامَةُ لِمُتَوَسِّمِهَا
  29. مَا لِي أَرَاكُمْ أَشْبَاحاً بِلَا أَرْوَاحٍ
  30. وَ أَرْوَاحاً بِلَا أَشْبَاحٍ
  31. وَ نُسَّاكاً بِلَا صَلَاحٍ
  32. وَ تُجَّاراً بِلَا أَرْبَاحٍ
  33. وَ أَيْقَاظاً نُوَّماً
  34. وَ شُهُوداً غُيَّباً
  35. وَ نَاظِرَةً عَمْيَاءَ
  36. وَ سَامِعَةً صَمَّاءَ
  37. وَ نَاطِقَةً بَكْمَاءَ
  38. رَايَةُ ضَلَالَةٍ قَدْ قَامَتْ عَلَى قُطْبِهَا
  39. وَ تَفَرَّقَتْ بِشُعَبِهَا
  40. تَكِيلُكُمْ بِصَاعِهَا
  41. وَ تَخْبِطُكُمْ بِبَاعِهَا
  42. قَائِدُهَا خَارِجٌ مِنَ الْمِلَّةِ
  43. قَائِمٌ عَلَى الضَّلَّةِ
  44. فَلَا يَبْقَى يَوْمَئِذٍ مِنْكُمْ إِلَّا ثُفَالَةٌ كَثُفَالَةِ الْقِدْرِ
  45. أَوْ نُفَاضَةٌ كَنُفَاضَةِ الْعِكْمِ
  46. تَعْرُكُكُمْ عَرْكَ الْأَدِيمِ
  47. وَ تَدُوسُكُمْ دَوْسَ الْحَصِيدِ
  48. وَ تَسْتَخْلِصُ الْمُؤْمِنَ مِنْ بَيْنِكُمُ اسْتِخْلَاصَ الطَّيْرِ الْحَبَّةَ الْبَطِينَةَ مِنْ بَيْنِ هَزِيلِ الْحَبِّ
  49. أَيْنَ تَذْهَبُ بِكُمُ الْمَذَاهِبُ
  50. وَ تَتِيهُ بِكُمُ الْغَيَاهِبُ
  51. وَ تَخْدَعُكُمُ  الْكَوَاذِبُ
  52. وَ مِنْ أَيْنَ تُؤْتَوْنَ
  53. وَ أَنَّى تُؤْفَكُونَ
  54. فَ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتابٌ
  55. وَ لِكُلِّ غَيْبَةٍ إِيَابٌ
  56. فَاسْتَمِعُوا مِنْ رَبَّانِيكُمْ
  57. وَ أَحْضِرُوهُ قُلُوبَكُمْ
  58. وَ اسْتَيْقِظُوا إِنْ هَتَفَ بِكُمْ
  59. وَ لْيَصْدُقْ رَائِدٌ أَهْلَهُ
  60. وَ لْيَجْمَعْ شَمْلَهُ
  61. وَ لْيُحْضِرْ ذِهْنَهُ
  62. فَلَقَدْ فَلَقَ لَكُمُ الْأَمْرَ فَلْقَ الْخَرَزَةِ
  63. وَ قَرَفَهُ قَرْفَ الصَّمْغَةِ
  64. فَعِنْدَ ذَلِكَ أَخَذَ الْبَاطِلُ مَآخِذَهُ
  65. وَ رَكِبَ الْجَهْلُ مَرَاكِبَهُ
  66. وَ عَظُمَتِ الطَّاغِيَةُ
  67. وَ قَلَّتِ الدَّاعِيَةُ
  68. وَ صَالَ الدَّهْرُ صِيَالَ السَّبُعِ الْعَقُورِ
  69. وَ هَدَرَ فَنِيقُ الْبَاطِلِ بَعْدَ كُظُومٍ
  70. وَ تَوَاخَى النَّاسُ عَلَى الْفُجُورِ
  71. وَ تَهَاجَرُوا عَلَى الدِّينِ
  72. وَ تَحَابُّوا عَلَى الْكَذِبِ
  73. وَ تَبَاغَضُوا عَلَى الصِّدْقِ
  74. فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ كَانَ الْوَلَدُ غَيْظاً
  75. وَ الْمَطَرُ قَيْظاً
  76. وَ تَفِيضُ اللِّئَامُ فَيْضاً
  77. وَ تَغِيضُ الْكِرَامُ غَيْضاً
  78. وَ كَانَ أَهْلُ ذَلِكَ الزَّمَانِ ذِئَاباً
  79. وَ سَلَاطِينُهُ سِبَاعاً
  80. وَ أَوْسَاطُهُ أُكَّالًا
  81. وَ فُقَرَاؤُهُ أَمْوَاتاً
  82. وَ غَارَ الصِّدْقُ
  83. وَ فَاضَ الْكَذِبُ
  84. وَ اسْتُعْمِلَتِ الْمَوَدَّةُ بِاللِّسَانِ
  85. وَ تَشَاجَرَ النَّاسُ بِالْقُلُوبِ
  86. وَ صَارَ الْفُسُوقُ نَسَباً
  87. وَ الْعَفَافُ عَجَباً
  88. وَ لُبِسَ الْإِسْلَامُ لُبْسَ الْفَرْوِ مَقْلُوباً

متن فارسی

خطبه اى از آن حضرت (علیه السلام) در اين خطبه از وقوع پيشامدهاى بزرگ ياد مى كند.

  1. سپاس خداوندى را، كه به سبب آفرينش خود بر آفريدگانش آشكار شده است
  2. و با دلايل روشن خود در دلهايشان نمودار گرديده است.
  3. موجودات را بى آنكه فكر و انديشه اى به كار دارد بيافريد.
  4. زيرا انديشه تنها سزاوار كسانى است، كه داراى ضمير باشند و، در ذات او ضميرى نيست.
  5. علم او درون پرده هاى غيب را بشكافته
  6. و بر عقيده هاى رازناك و مكنون احاطه دارد.
  7. هم از اين خطبه [در وصف پيامبران (صلی الله علیه و آله و سلم)]
  8. او را از شجره نبوت برگزيد
  9. و از آنجا كه خاستگاه نور است.
  10. از خاندانى بلند پايه،
  11. از ناف بطحاء،
  12. از چراغهاى ظلمت شكن
  13. و از چشمه هاى حكمت.
  14. و هم از اين خطبه
  15. طبيبى است كه در ميان بيماران مى گردد، تا دردشان را درمان كند.
  16. داروها و مرهم هاى خود را مهيا كرده است
  17. و ابزار جراحى خويش گداخته است.
  18. تا هر زمان كه نياز افتد آن را بر دلهاى نابينا و گوشهاى ناشنوا و زبانهاى ناگويا برنهد.
  19. با داروهاى خود در پى يافتن غفلت زدگان است
  20. يا سرگشتگان وادى ضلالت،
  21. مردمى كه از انوارحكمت پرتوى نمى گيرند
  22. و از آتش زنه دانش شراره اى نمى ستانند.
  23. در اين حال، همانند ستورانى هستند كه جز چريدن هدفى نشناسند
  24. يا همچون صخره هاى سخت كوهستان، در قساوت به سر برند.
  25. براى كسانى كه ديده بصيرتشان گشوده است، حقايق و اسرار آشكار گشته
  26. و راه حق براى آنان، كه ندانند به كجا مى روند، پديدار و روشن گرديده.
  27. قيامت، پرده از رخ برگرفته
  28. و نشانه هاى آن براى هوشياران هويدا شده.
  29. چيست كه شما را كالبدهاى عارى از جان مى بينم كه در نمى يابيد
  30. و جانهاى بى كالبد كه در مى يابيد ولى به كار نمى بنديد.
  31. مردمى به ظاهر اهل عبادت ولى، ناپرهيزكار.
  32. بازرگانى سود نابرده،
  33. بيدارانى خواب گرفته،
  34. به تن حاضر و به دل غايب.
  35. توان ديدنتان هست و چون كوران نمى بينيد.
  36. توان شنيدنتان هست و چون كران نمى شنويد.
  37. توان سخن گفتنتان هست و چون لالان، هيچ، نمى گوييد.
  38. ضلالت را مى نگرم كه چون درختى استوار، قامت برافراشته
  39. و شاخه هاى خود را به اطراف پراكنده است.
  40. براى شما به پيمانه خود مى پيمايد
  41. و شما را در زير مشتها فرو مى كوبد.
  42. پيشواى آن از ملت اسلام بيرون است
  43. و در گمراهى خويش پاى مى فشرد.
  44. آن روز كسانى كه از شما باقى بمانند، مردمى حقيرند، چون ته مانده هاى ديگ
  45. يا خرد و ريزهايى كه از بارها بر زمين ريزد.
  46. آنسان، كه چرم را در دباغى فرو مالند
  47. و گندم درو شده را فرو كوبند، شما را نيز فرو مالد و فرو كوبد.
  48. و مؤمنان را از ميان شما جدا كند، آنسان، كه پرنده اى دانه هاى فربه را از دانه هاى لاغر جدا مى كند.
  49. در اين راهها كارتان به كجا كشد
  50. و در اين تاريكيها تا چند حيران و سرگردان خواهيد بود
  51. و اين دروغها تا چند فريبتان دهد.
  52. شما را از كجا مى آورند
  53. و به كجا باز مى گردانند.
  54. هر زمانى را سرانجامى است
  55. و هر رفتنى را آمدنى.
  56. از مردان خدا، كه در ميان شما هستند، سخن بشنويد.
  57. دلهايتان را حاضر آوريد،
  58. كه اگر شما را فراخواند، بيدار شويد.
  59. پيشواى قافله بايد كه به اهل قافله دروغ نگويد
  60. و پراكندگان را گرد آورد
  61. و انديشه خود به كار دارد.
  62. درون كار را براى شما بشكافت، آن چنانكه مهره را شكافند
  63. يا پوست بركند آن را آن چنانكه، براى گرفتن صمغ پوست درخت را بر كنند.
  64. در اين هنگام [هنگام سلطه ضلالت ] است كه باطل در جاى خود استقرار يابد
  65. و جهل بر اسبش سوار گردد
  66. و طغيانها و فتنه ها همه جا را فراگيرند
  67. و داعيان حق اندك شوند
  68. و روزگار، همانند درنده اى ديوانه حمله كند
  69. و باطل، همانند اشترى پس از خاموشى نعره برآورد
  70. و مردم براى بزهكارى همدست گردند
  71. و در كار دين از يكديگر دورى جويند
  72. و در دروغ با هم دوستى ورزند
  73. و در راست دشمنى كنند.
  74. چون چنين روزگارى فراز آيد، فرزند، خشم پدر را برانگيزد
  75. و از باران، سوزش و گرمى زايد
  76. و فرومايگان سر بردارند
  77. و بزرگواران سر در لاك خود فرو برند.
  78. مردم اين روزگار، چون گرگان اند
  79. و پادشاهانشان چون درندگان
  80. و ناتوانان طعمه آنان
  81. و بينوايان، مردگان.
  82. راستگويى سر فرو كرده
  83. و دروغ شايع شده.
  84. دوستيها به زبان باشد
  85. و دشمنيها به دل.
  86. جمعى به گناهكاران نسبت جويند
  87. و پاكدامنى سبب شگفتى گردد
  88. و پوستين اسلام به گونه اى وارونه پوشيده شود.
قبلی بعدی