(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عبدالمحمد آیتی)  >  نكوهش زنان ( خطبه شماره 79 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

 (79) (و من كلام له ( عليه السلام  ) (بعد فراغه من حرب الجمل في ذم النساء) ببيان نقصهن

  1. مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ النِّسَاءَ نَوَاقِصُ الْإِيمَانِ
  2. نَوَاقِصُ الْحُظُوظِ
  3. نَوَاقِصُ الْعُقُولِ
  4. فَأَمَّا نُقْصَانُ إِيمَانِهِنَّ فَقُعُودُهُنَّ عَنِ الصَّلَاةِ وَ الصِّيَامِ فِي أَيَّامِ حَيْضِهِنَّ
  5. وَ أَمَّا نُقْصَانُ عُقُولِهِنَّ فَشَهَادَةُ امْرَأَتَيْنِ كَشَهَادَةِ الرَّجُلِ الْوَاحِدِ
  6. وَ أَمَّا نُقْصَانُ حُظُوظِهِنَّ فَمَوَارِيثُهُنَّ عَلَى الْأَنْصَافِ مِنْ مَوَارِيثِ الرِّجَالِ
  7. فَاتَّقُوا شِرَارَ النِّسَاءِ وَ كُونُوا مِنْ خِيَارِهِنَّ عَلَى حَذَرٍ
  8. وَ لَا تُطِيعُوهُنَّ فِي الْمَعْرُوفِ
  9. حَتَّى لَا يَطْمَعْنَ فِي الْمُنْكَرِ

متن فارسی

سخنى از آن حضرت (علیه السلام) پس از فراغت از جنگ جمل، در نكوهش زنان، فرمود:

  1. اى مردم، بدانيد كه زنان را ايمان ناقص است
  2. و بهره منديهايشان ناقص است
  3. و عقلهايشان ناقص است.
  4. اما ناقص بودن ايمانشان از آن روست كه در ايام حيض از خواندن نماز و گرفتن روزه معذورند
  5. و ناقص بودن عقلهايشان، بدان دليل است كه شهادت دو زن برابر شهادت يك مرد است
  6. و نقصان بهره منديشان در اين است كه ميراث زنان نصف ميراث مردان است.
  7. از زنان بد بپرهيزيد و از زنان خوب حذر كنيد
  8. و كار نيك را به خاطر اطاعت از آنان انجام مدهيد،
  9. تا به كارهاى زشت طمع نكنند.
قبلی بعدی