دعوت كنندة بى عمل، چون تير انداز بدون كمان است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عبدالمحمد آیتی)  >  پاسخ به ذغلب يماني ( خطبه شماره 178 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

 (178) (و من كلام له ( عليه السلام  ) و قد سأله ذعلب اليماني فقال هل رأيت ربك يا أمير المؤمنين فقال ( عليه السلام  )أ فأعبد ما لا أرى فقال و كيف تراه قال ( عليه السلام  )

  1. لَا تُدْرِكُهُ الْعُيُونُ بِمُشَاهَدَةِ الْعِيَانِ وَ لَكِنْ تُدْرِكُهُ الْقُلُوبُ بِحَقَائِقِ الْإِيمَانِ
  2. قَرِيبٌ مِنَ الْأَشْيَاءِ غَيْرُ مُلَامِسٍ بَعِيدٌ مِنْهَا غَيْرُ مُبَايِنٍ
  3. مُتَكَلِّمٌ لَا بِرَوِيَّةٍ مُرِيدٌ لَا بِهِمَّةٍ صَانِعٌ لَا بِجَارِحَةٍ
  4. لَطِيفٌ لَا يُوصَفُ بِالْخَفَاءِ كَبِيرٌ لَا يُوصَفُ بِالْجَفَاءِ
  5. بَصِيرٌ لَا يُوصَفُ بِالْحَاسَّةِ
  6. رَحِيمٌ لَا يُوصَفُ بِالرِّقَّةِ
  7. تَعْنُو الْوُجُوهُ لِعَظَمَتِهِ وَ تَجِبُ الْقُلُوبُ مِنْ مَخَافَتِهِ

متن فارسی

سخنى از آن حضرت (علیه السلام) ذعلب يمانى از او پرسيد «يا امير المؤمنين آيا پروردگارت را ديده اى» على (علیه السلام) فرمود: «آيا چيزى را كه نبينم، مى پرستم» پرسيد كه چگونه او را مى بينى على (علیه السلام) فرمود:

  1. چشمها او را به عيان نتوانند ديد، ولى، دلها به ايمان حقيقى دركش كنند.
  2. به هر چيز نزديك است نه آنسان، كه به آن چسبيده باشد. از هر چيز دور است، نه آنسان، كه از آن جدا باشد.
  3. گوياست نه به نيروى تفكر و انديشه. اراده كننده است، بدون قصد و عزيمت. آفريننده است نه به وسيله اعضا.
  4. لطيف است و ناپيدا نيست، بزرگ است و ستمكار نيست.
  5. بيناست، نه به حواس.
  6. مهربان است ولى نتوان گفت نازك دل است.
  7. در برابر عظمتش چهره ها خوار و فروتن اند و از مهابتش دلها مضطرب و نگران.
قبلی بعدی