خانه > برترى اسلام و توصیف پیامبر اکرم ( خطبه شماره 105 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
105.وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
- الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذى شَرَعَ الاِْسْلامَ فَسَهَّلَ شَرائِعَهُ لِمَنْ وَرَدَهُ،
- وَ اَعَزَّ اَرْكانَهُ عَلى مَنْ غالَبَهُ،
- فَجَعَلَهُ اَمْناً لِمَنْ عَلِقَهُ، وَ سِلْماً لِمَنْ دَخَلَهُ،
- وَ بُرْهاناً لِمَنْ تَكَلَّمَ بِهِ، وَ شاهِداً لِمَنْ خاصَمَ بِهِ،
- وَ نُوراً لِمَنِ اسْتَضاءَ بِهِ، وَ فَهْماًلِمَنْ عَقَلَ،
- وَ لُبّاً لِمَنْ تَدَبَّرَ، وَآيَةً لِمَنْ تَوَسَّمَ، وَ تَبْصِرَةً لِمَنْ عَزَمَ،
- وَ عِبْرَةً لِمَنِ اتَّعَظَ، وَ نَجاةً لِمَنْ صَدَّقَ، وَ ثِقَةً لِمَنْ تَوَكَّلَ
- وَ راحَةً لِمَنْ فَوَّضَ، وَ جُنَّةً لِمَنْ صَبَرَ. فَهُوَ أَبْلَجُ الْمَناهِجِ،
- وَ اَوْضَحَ الْوَلائِجِ، مُشْرِفُ الْمَنارِ،مُشْرِقُ الْجَوادِّ،
- مُضىءُ الْمَصابيحِ، كَريمُ الْمِضْمارِ، رَفيعُ الْغايَةِ،جامِعُ الْحَلْبَةِ، مُتَنافَسُ السُّبْقَةِ،
- شَريفُ الْفُرْسانِ. التَّصْديقُ مِنْهاجُهُ، وَالصّالِحاتُ مَنارُهُ، وَالْمَوْتُ غايَتُهُ،
- وَالدُّنْيا مِضْمارُهُ، وَالْقِيامَةُ حَلْبَتُهُ، وَالْجَنَّةُ سُبْقَتُهُ.
- مِنْها فى ذِكْرِ النَّبِىِّ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِه
- حَتّى اَوْرى قَبَساً لِقابِس، وَ اَنارَ عَلَماً لِحابِس.
- فَهُوَ اَمينُكَ الْمَأْمُونُ، وَ شَهيدُكَ يَوْمَ الدِّينِ، وَ بَعيثُكَ نِعْمَةً،
- وَ رَسُولُكَ بِالْحَقِّ رَحْمَةً.
- اللّهُمَّ اقْسِمْ لَهُ مَقْسَماً مِنْ عَدْلِكَ، وَاجْزِهِ مُضاعَفاتِ الْخَيْرِ مِنْ فَضْلِكَ.
- اللّهُمَّ اَعْلِ عَلى بِناءِ الْبانينَ بِناءَهُ، وَ اَكْرِمْ لَدَيْكَ نُزُلَهُ، وَ شَرِّفْ عِنْدَكَ مَنْزِلَتَهُ،
- وَ آتِهِ الْوَسيلَةَ، وَاَعْطِهِ السَّناءَ وَالْفَضيلَةَ، وَاحْشُرْنا فى زُمْرَتِه غَيْرَ خَزايا
- وَ لا نادِمينَ وَلا ناكِبينَ، وَلا ناكِثينَ، وَلا ضالِّينَ، وَلا مُضِلِّينَ، وَ لا مَفْتُـونيـنَ.
- وَقَدْ مَضى هذَا الْكَلامُ فيما تَقَدَّمَ اِلاّ اَنَّنا كَرَّرْناهُ ههُنا لِما فِى الرِّوايَتَيْنِ مِنَ الاِْخْتِـلافِ .وَ مِنْها فى خِطابِ اَصْحابِهِ
- وَقَدْ بَلَغْتُمْ مِنْ كَرامَةِ اللّهِ تَعالى لَكُمْ مَنْزِلَةً تُكْرَمُ بِها اِماؤُكُمْ،
- وَ تُوصَلُ بِها جيرانُكُمْ، وَ يُعَظِّمُكُمْ مَنْ لا فَضْلَ لَكُمْ عَلَيْهِ،
- وَلا يَدَ لَكُمْ عِنْدَهُ،
- وَ يَهابُكُمْ مَنْ لايَخافُ لَكُمْ سَطْوَةً، وَلا لَكُمْ عَلَيْهِ اِمْرَةٌ.
- وَ قَدْ تَرَوْنَ عُهُودَاللّهِ مَنْقُوضَةً فَلاتَغْضَبُونَ،
- وَ اَنْتُمْ لِنَقْضِ ذِمَمِ آبائِكُمْ تَأْنَفُونَ.
- وَ كانَتْ اُمُورُاللّهِ عَلَيْكُمْ تَرِدُ وَ عَنْكُمْ تَصْدُرُ
- وَ اِلَيْكُمْ تَرْجِعُ، فَمَكَّنْتُمُ الظَّلَمَةَ مِنْ مَنْزِلَتِكُمْ، وَاَلْقَيْتُمْ اِلَيْهِمْ اَزِمَّتَكُمْ،
- وَ اَسْلَمْتُمْ اُمُورَاللّهِ فى اَيْديهِمْ، يَعْمَلُونَ بِالشُّبُهاتِ، وَ يَسيرُونَ فِى الشَّهَواتِ.
- وَ ايْمُ اللّهِ لَوْ فَرَّقُوكُمْ تَحْتَ كُلِّ كَوْكَب لَجَمَعَكُمُ اللّهُ لِشَرِّ يَوْم لَهُمْ.
متن فارسی
از خطبه هاى آن حضرت است در زمینه برترى اسلام، و توصیف پیامبر اکرم، آن گاه توبیخ اصحاب
- خداى را سپاس که اسلام را تشریع، و آبشخوارهاى آن را براى آن که بخواهد وارد شود آسان نمود،
- ارکانش را در برابر آن که قصد غلبه برآن را دارد غیرقابل شکست،
- و آن را براى کسى که به آن آویخت پناهگاه امن و براى وارد بر آن حریم سلامت قرار داد.
- آن را برهان ساخت براى کسى که به وسیله آن سخن گفت، و شاهد براى کسى که به وسیله آن به دفاع برخاست،
- و نور براى آن که طلب روشنى کرد، و فهم براىآن که اندیشه نمود،
- و مغز براى آن که آراسته به تدبیر شد، و نشانه براى بافراستى که راه حق جست، و بینایى براى کسى که عزم جزم کرد،
- و پند براى کسى که پند آموخت، و نجات براى آن که تصدیق کرد، و تکیه گاه براى کسى که به آن متّکى شد،
- و آسایش براى آن که خود را به آن واگذاشت، و سپر براى آن که صبر پیشه کرد.
- اسلام روشن ترین راه، و آشکارترین مسلک هاست، علائم راهش بلند،جاده هایش روشن،
- چراغهایش درخشان، میدان تمرینش آماده براى مسابقه، هدفش مرتفع،و جاى دهنده مسابقه گذاران است، جایزه اش مورد رغبت،
- و سوارانش شریف. راهش تصدیق، نشانه اش اعمال شایسته، پایانش مرگ
- میدان تمرینش دنیا،محل گرد آمدن مسابقه گذارانش قیامت، و جایزه مسابقه اش بهشت است.
- از این خطبه است در وصف پیامبر صلّى اللّه علیه وآله
- تا آنکه پیامبر شعله اى براى خواستار نور برافروخت، و نشانه اى براى وامانده در گمراهى روشن ساخت.
- خداوندا، او امین و مورد اعتماد تو، و گواه حضرتت در قیامت، و نعمتى است که به رسالت فرستادى،
- و رحمتى است که به حق گسیل داشتى.
- الهى، بهره اى وافر از عدالت خود به او عنایت فرما، و از احسانت پاداشى صد چندان به او کرامت کن.
- خدایا، بنایش را از همه بناها بالاتر قرار ده،و او را بر سفره مهمانیت گرامى دار، و مقامش را نزد خود شریف گردان،
- و او را از جانب خود بالاترین درجه بهشتى بخش، و از رفعت و فضیلت بهره مندش ساز، و ما را بدون دچار شدن به رسوایى
- و منهاى گرفتار شدن به پشیمانى و آلوده شدن به انحراف وپیمان شکنى وگمراهى وگمراه کردن و فریب خوردگى،در زمره او محشور فرما.
- مؤلف: این خطبه پیش از این ذکر شد و ما به جهت اختلاف در دو روایت، آن را دوباره در این قسمت آوردیم.و از این خطبه است در خطاب به یارانش
- از کرامت خدا به منزلت و مقامى رسیده اید که به خاطر آن کنیزان شما احترام مى شوند،
- و همسایگانتان مورد حسن روابط و دوستى قرار مى گیرند، و آنان که شما برتر از آنها نیستید،
- و برآنان حقّى ندارید شما را تعظیم مى کنند،
- و کسانى که از غلبه شما نمى ترسند، و حکومت و تسلطى بر آنان ندارید از شما وحشت دارند.
- اینک مى بینید عهد خدا شکسته مى شود و غضب نمى کنید،
- در حالى که از شکستن عهد پدرانتان بر سر غیرت آمده آن را ننگ مى دانید.
- فرمانهاى خدا بر شما وارد شده و از سوى شما به مردم مى رسد
- وبازگشت سودش به شماست، ولى اکنون طاغیان را برمنزلت خودمسلّط کردید، و زمام امور خویش را به آنان سپردید،
- و امور الهى را به آنان واگذاشتید، آنان به شبهه ها عمل مى کنند،و در شهوات ره مى سپارند!
- به خدا سوگند اگر دشمنان جمع شما را زیر هر ستاره اى پراکنده کنندخداوند شما را براى بدترین روزى که در پیش دارند جمع خواهد کرد.
قبلی بعدی