كسى كه چيزى از او خواسته اند تا وعده نداده آزاد است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   پیش از دیدار با دشمن در صفّین ( نامه شماره 14 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

14.وَ مِنْ وَصِية لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ لِعَسْكَرِهِ قَبْلَ لِقاءِ الْعَدُوِّ بِصِفّين

  1. لاتُقاتِلُوهُمْ حَتّى يَبْدَاُوكُمْ، فَاِنَّكُمْ بِحَمْدِ اللّهِ عَلى حُجَّة،
  2. وَ تَرْكُكُمْ اِيّاهُمْ حَتّى يَبْدَاُوكُمْ حُجَّةٌ اُخْرى لَكُمْ عَلَيْهِمْ.
  3.  فَاِذاكانَتِ الْهَزيْمَةُ بِاِذْنِ اللّهِ فَلاتَقْتُلُوا مُدْبِراً، وَ لاتُصيبُوا مُعْوِراً، وَ لاتُجْهِزُوا عَلى جَريح،
  4.  وَ لاتَهيجُوا النِّساءَ بِاَذًى وَ اِنْ شَتَمْنَ اَعْراضَكُمْ،
  5.  وَ سَبَبْنَ اُمَراءَكُمْ، فَاِنَّهُنَّ ضَعيفاتُ الْقُوى وَ الاَْنْفُسِ وَ الْعُقُولِ. 
  6. اِنْ كُنّا لَنُؤْمَرُ بِالْكَفِّ عَنْهُنَّ وَ اِنَّهُنَّ لَمُشْرِكاتٌ. 
  7. وَ اِنْ كانَ الرَّجُلُ لَيَتَناوَلُ الْمَرْاَةَ فِى الْجاهِليَّةِ بِالْفِهْرِ اَوِ الْهِرَاوَةِ فَيُعَيَّرُ بِها وَ عَقِبُهُ مِنْ بَعْدِهِ.

متن فارسی

از نامه‌هاى آن حضرت است به لشگرش، پیش از دیدار با دشمن در صفّین

  1. دست به جنگ نزنید تا آنان شروع کنند، زیرا به حمد خدا حجّت با شماست،
  2. و جنگ نکردن از سوى شما تا شروع جنگ از جانب آنان حجّت دیگرى از شما بر آنهاست. 
  3.  دشمن چون به اذن حق پاى به هزیمت نهاد فرارى را به قتل نرسانید، و ناتوان را آسیب نزنید، و زخمى را نکشید.
  4.  و زنان را با آزردن به هیجان نیاورید گرچه متعرض آبروى شما شوند،
  5.  یا به بزرگانتان ناسزا گویند، زیرا توان و جان و عقلشان ضعیف است.
  6.  زمانى که در شرک بودند مأموریت داشتیم از آنان دست بداریم.
  7. و اگر درروزگار جاهلیّت مردى زنى را با سنگ یا چماق مى زد، او و فرزندانش را به این عمل سرزنش مى کردند
قبلی بعدی