چون سختى ها به نهايت رسد، گشايش پديد آيد، و آن هنگام كه حلقه هاى بلا تنگ گردد آسايش فرا رسد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  به اشعث به قیس، عامل آذربایجان ( نامه شماره 5 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

5.وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ اِلَى الاَْشْعَثِ بْنِ قَيْس (وَ هُوَ عامِلُ اَذُرْبيجانَ)

  1. وَ اِنَّ عَمَلَكَ لَيْسَ لَكَ بِطُعْمَة، وَلكِنَّهُ فى عُنُقِكَ اَمانَةٌ، وَ اَنْتَ مُسْتَرْعًى لِمَنْ فَوْقَكَ. 
  2. لَيْسَ لَكَ اَنْ تَفْتاتَ فى رَعِيَّة، وَ لا تُخاطِرَ اِلاّ بِوَثيقَة.
  3. وَ فى يَدَيْكَ مالٌ مِنْ مالِ اللّهِ عَزَّ وَ جَلَّ، وَ اَنْتَ مِنْ خُزّانِهِ حَتّى تُسَلِّمَهُ اِلَىَّ. 
  4. وَ لَعَلّى اَنْ لا اَكُونَ شَرَّ وُلاتِكَ لَكَ. وَالسَّلامُ.

متن فارسی

از نامه‌هاى آن حضرت است به اشعث به قیس، عامل آذربایجان

  1. حکمرانى براى تو طعمه نیست، بلکه امانتى است برعهده ات، و از تو خواسته اند دستور مافوق خود را رعایت نمایى.
  2.  تو را حقّى نیست که در امور رعیت به دلخواهت رفتار کنى، و جز به اعتماد به فرمانى که تو را مى رسد به کار بزرگى دست بزنى. 
  3.  مالى از مال خداى بزرگ در اختیار توست،و تو از جمله خزانه داران او هستى تا آن را به من تحویل دهى.
  4.  امید است من از بدترین والیان براى تونبـاشـم ، والســلام .
قبلی بعدی