خانه > گریز از دنیا ( خطبه شماره 194 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
194.وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
- اَيُّهَا النّاسُ، اِنَّمَا الدُّنْيا دارُ مَجاز، وَالاْخِرَةُ دارُ قَرار، فَخُذُوا مِنْ مَمَرِّكُمْ لِمَقَرِّكُمْ،
- وَ لا تَهْتِكُوا اَسْتارَكُمْ عِنْدَ مَنْ يَعْلَمُ اَسْرارَكُمْ،
- وَ اَخْرِجُوا مِنَ الدُّنْيا قُلُوبَكُمْ مِنْ قَبْلِ اَنْ تُخْرَجَ مِنْها اَبْدانُكُمْ.
- فَفيها اخْتُبِرْتُمْ، وَلِغَيْرِها خُلِقْتُمْ. اِنَّ الْمَرْءَ اِذا هَلَكَ قالَ النّاسُ:
- ما تَرَكَ؟ وَقالَتِ الْمَلائِكَةُ: ما قَدَّمَ؟ لِلّهِ آباؤُكُمْ،
- فَقَدِّمُوا بَعْضاً يَكُنْ لَكُمْ، وَ لا تُخَلِّفُوا كُلاًّ فَيَكُونَ عَـلَـيْـكُـمْ .
متن فارسی
از سخنان آن حضرت است در گریز از دنیا
- اى مردم، دنیا سراى گذر، و آخرت خانه همیشگى است، از سراى گذر براى خانه دائمى توشه برگیرید،
- و نزد آن که اسرار شما را مى داند پرده حرمت خود را ندرید،
- دلهایتان را از دنیا خارج کنید قبل از آنکه بدنهایتان را خارج کنند.
- در دنیا آزموده شده اید، و براى غیر آن به وجود آمده اید. انسان وقتى از دنیا مى رود مردم مى گویند:
- (از ثروت) چه گذاشت؟ و فرشتگان مى گویند: (از عبادت) چه فرستاد؟ خدا پدرانتان را خیر دهد،
- مقدارى پیش فرستید که در آخرت به سود شماست، و تمام آنچه را دارید پس از خود به جا نگذارید که به زیان شماست.
قبلی بعدی