آن كه جان را با طمع ورزى بپوشاند خود را پُست كرده ، و آن كه راز سختى هاى خود را آشكار سازد خود را خوار كرده ، و آن كه زبان را بر خود حاكم كند خود را بى ارزش كرده است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  پند و اندرز به یاران ( خطبه شماره 195 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

195.وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ كانَ كَثيراً ما يُنادى بِهِ اَصْحابَه

  1. تَجَهَّزُوا رَحِمَكُمُ اللّهُ، فَقَدْ نُودِىَ فيكُمْ بِالرَّحيلِ،
  2.   وَ اَقِلُّواالْعُرْجَةَ عَلَى الدُّنْيا، وَانْقَلِبُوا بِصالِح  ِ ما بِحَضْرَتِكُمْ مِنَ الزّادِ،
  3. فَاِنَّ اَمامَكُمْ عَقَبَةً كَؤُوداً، وَ مَنازِلَ مَخُوفَةً مَهُولَةً، لابُدَّ مِنَ الْوُرُودِ عَلَيْها وَالْوُقُوفِ عِنْدَها.
  4. وَاعْلَمُوا اَنَّ مَلاحِظَ الْمَنِيَّةِ نَحْوَكُمْ دائِبَةٌ،
  5. وَ كَاَنَّكُمْ بِمَخالِبِها وَ قَدْ نَشِبَتْ فيكُمْ، وَ قَدْ دَهَمَتْكُمْ فيها مُفْظِعاتُ الاُْمُورِ وَ مُعْضِلاتُ الْمَحْذُورِ.
  6. فَقَطِّعُوا عَلائِقَ الدُّنْيا، وَاسْتَظْهِرُوا بِـزادِ التَّـقْـوى .
  7.  وَ قَدْ مَضى شَىْءٌ مِنْ هذَا الْكَلامِ فيما تَقَدَّمَ بِخِلافِ هذهِ الرِّوايَةِ.

متن فارسی

از سخنان آن حضرت است که یاران خود را در بسیارى از اوقات به آن پند مى داد

  1. خدا شما را رحمت کند، مجهّز شوید که شما را براى کوچ کردن دعوت کرده اند،
  2. میل ماندن در دنیا را کم کنید، و با توشه شایسته اى که دارید به سوى خدا بازگردید،
  3. که پیش روى شما گردنه اى سخت، و منازلى ترسناک و هول آور است، که چاره اى از ورود به آن و وقوف در آن ندارید.
  4.  بدانید مرگ به طور جدّى دیده خود را به سوى شما دوخته،
  5. گویا به چنگالهایش که در شما فرو رفته دچار هستید، و امور شدید و عظیم و سنگین و طاقت فرسا بر شما حمله آورده.
  6.  پس پیوندهاى دنیا را از خود قطع کنید، و به توشه تقواپشت خود را قوى گردانید..
  7. در گذشته نیز (خ 84) قسمتى از این سخن با اختلاف در روایت گذشت.
قبلی بعدی