چون سختى ها به نهايت رسد، گشايش پديد آيد، و آن هنگام كه حلقه هاى بلا تنگ گردد آسايش فرا رسد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  قُثَم بن عباس فرماندارمكّه ( نامه شماره 33 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

33.وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ اِلى قُثَمِ بْنِ الْعَبّاسِ وَ هُوَ عامِلُهُ عَلى مَكَّةَ

  1. اَمّا بَعْدُ، فَاِنَّ عَيْنى بِالْمَغْرِبِ كَتَبَ اِلَىَّ يُعْلِمُنى اَنَّهُ وُجِّهَ اِلَى
  2. الْمَوْسِمِ اُناسٌ مِنْ اَهْلِ الشّامِ الْعُمْىِ الْقُلُوبِ، الصُّمِّ الاَْسْماعِ،
  3. الْكُمْهِ الاَْبْصارِ، الَّذينَ يَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ، وَ يُطيعُونَ
  4. الْمَخْلُوقَ فى مَعْصِيَةِ الْخالِقِ، وَ يَحْتَلِبُونَ الدُّنْيا دَرَّها بِالدّينِ،
  5. وَ يَشْتَرُونَ عاجِلَها بِآجِلِ الاَْبْرارِ الْمُتَّقينَ. وَ لَنْ يَفُوزَ بِالْخَيْرِ
  6. اِلاّ عامِلُهُ، وَ لا يُجْزى جَزاءَ الشَّرِّ اِلاّ فاعِلُهُ. فَاَقِمْ عَلى ما فى يَدَيْكَ
  7. قِيامَ الْحازِمِ الصَّليبِ، وَ النّاصِحِ اللَّبيبِ، التّابِعِ لِسُلْطانِهِ، الْمُطيعِ
  8. لاِِمامِهِ. وَ اِيّاكَ وَ ما يُعْتَذَرُ مِنْهُ. وَ لاتَكُنْ عِنْدَ النَّعْماءِ بَطِراً،
  9. وَ لا عِنْدَ الْبَأْساءِ فَشِلاً. وَالسَّلامُ.

متن فارسی

از نامه های‌ آن حضرت است به قُـثَـم بن عبـاس فرماندارش در مکّـه

  1. اما بعد، جاسوس من در مغرب به من نوشته که مردمی‌ از اهل شام
  2. به حج گسیل شده اند که دلهایشان بسته، و گوشهایشان کر،
  3. و دیدگانشان کور است، کسانی‌ که حق را به باطل می‌ آمیزند، و در نافرمانی‌
  4. خالق از مخلوق اطاعت می‌ کنند، و به بهانه دین از سینه دنیا شیر می‌ دوشند،
  5. و دنیای‌ حاضر را به جای‌ آخرتی‌ که نیکان پرهیزکار انتخاب نموده اند سودا می‌ نمایند. هرگز رستگار به خیر
  6. نگردد مگر عامل خیر، و به جزای‌ بد نرسد مگر عامل شر، پس بر آنچه در اختیار توست استقامت ورز
  7. استقامت هوشیار با احتیاط و سرسخت، و خیرخواه خردمند، که فرمانبردار حاکم، و مطیع امام
  8. خویش است. کاری‌ انجام ندهی‌ که مجبور به عذرخواهی‌ شوی‌، و به وقت نعمت و خوشی‌ سر به طغیان برندار،
  9. و به هنگام سختی‌ و بلا هراسان و دلباخته مباش. والسلام.
قبلی بعدی