سينه خردمند صندوق راز اوست و خوشرويى وسيله دوست يابى ، و شكيبايى ، گورستان پوشاننده عيب هاست . و يا فرمود : پرسش كردن وسيله پوشاندن عيب هاست ، و انسان از خود راضى ، دشمنان او فراوانند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  جواب پرسش ذِعْلِب یَمانى ( خطبه شماره 178 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

178.وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ  وَ قَدْ سَاَلَهُ ذِعْلِبٌ الْيَمانِىُّ، فَقالَ: «هَلْ راَيْتَ رَبَّكَ يا اَميرَ الْمُؤْمِنينَ؟» فَقالَ عَلَيْهِ السَّلامُ:  «اَفَاَعْبُدُ ما لا اَرى؟» فَقالَ: وَ كَيْفَ تَراهُ؟ فَقالَ عَلَيْهِ السّلامُ:

  1. لاتُدْرِكُهُ الْعُيُونُ بِمُشاهَدَةِ الْعِيانِ، وَلكِنْ تُدْرِكُهُ الْقُلُوبُ بِحَقائِقِ الاْيمانِ.
  2. قَريبٌ مِنَ الاَْشْياءِ غَيْرَ مُلامِس، بَعيدٌ مِنْها غَيْرَ مُبايِن،
  3.  مُتَكَلِّمٌ لا بِرَوِيَّة، مُريدٌ لا بِهِمَّة، صانِعٌ لا بِجارِحَة، لَطيفٌ
  4. لا يُوصَفُ بِالْخَفاءِ، كَبيرٌ لايُوصَفُ بِالْجَفاءِ، بَصيرٌ لايُوصَفُ بِالْحاسَّةِ،
  5. رَحيمٌ لايُوصَفُ بِالرِّقَّةِ. تَعْنُو الْوُجُوهُ لِعَظَمَتِهِ، وَ تَجِبُ الْقُلُوبُ مِنْ مَخافَتِهِ.

متن فارسی

از سخنان آن حضرت است وقتى ذِعْلِب یَمانى از حضرت پرسید: یا امیرالمؤمنین، آیا پروردگارت را دیده اى؟ فرمود:  آیا چیزى را که نمى بینم مى پرستم؟! ذعلب گفت: چگونه او را دیده اى؟ حضرت فرمود:

  1. دیده ها او را آشکار نبینند، اما دلها به حقیقت هاى ایمان او را درک کنند.
  2. به اشیاء نزدیک است، بدون مماس بودن با آنها و دور است از اشیاء بدون جدایى از آنان،
  3. گویاست نه با اندیشه، اراده کننده است، نه با تصمیم، سازنده است، نه با عضو، لطیف است
  4. ولى به پنهانى وصف نشود، بزرگ است و به خشونت و ستمکارى تعریف نگردد، بیناست، ولى به داشتن چشم معرفى نگردد،
  5.  مهربان است، ولى به نازکدلى توصیف نمى شود. چهره ها براى عظمتش خاضع اند و دلهـا از بـیـمش لـرزان انـد .
قبلی بعدی