خانه > ترساندن اهل نهروان ( خطبه شماره 36 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
36.وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ فى تَخْويفِ اَهْلِ النَّهْرَوان
- فَاَنَا نَذيرٌ لَكُمْ اَنْ تُصْبِحُوا صَرْعى بِاَثْناءِ هذَا النَّهْرِ، وَ بِاَهْضامِ هذَا الْغائِطِ،
- عَلى غَيْرِ بَيِّنَة مِنْ رَبِّكُمْ، وَ لا سُلْطان مُبين مَعَكُمْ.
- قَدْ طَوَّحَتْ بِكُمُ الدّارُ، وَ احْتَبَلَكُمُ الْمِقْدارُ.
- وَ قَدْ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ هذِهِ الْحُكُومَةِ فَاَبَيْتُمْ عَلَىَّ اِباءَ الْمُخالِفينَ الْمُنابِذينَ،
- حَتّى صَرَفْتُ رَأْيى اِلى هَواكُمْ. وَ اَنْتُمْ مَعاشِرُ اَخِفّاءُ الْهامِ، سُفَهاءُ الاَْحْلامِ.
- وَ لَمْ آتِ ـ لاَ اَبَا لَكُمْ ـ بُجْراً، وَلاَ اَرَدْتُ لَكُمْ ضُرّاً.
متن فارسی
از خطبه هاى آن حضرت است در ترساندن اهل نهروان
- من شما را از اینکه فردا در اطراف این نهر و میان این زمینهاى پست روى خاک افتاده باشید، مى ترسانم،
- بدون آنکه برهانى از پروردگارتان داشته و حجتى آشکار همراهتان باشد.
- دنیا شما را دچار هلاکت کرد، و به دست خود به دام قضا و قدر افتادید.
- من شما را از این حکمیت بازداشتم، و شما با من همانند مخالفان پیمان شکن مخالفت کردید،
- تا مجبور شدم رأیم را با رأى شما یکى کنم. شما مردمى سبک سر و غرق در خیالات احمقانه هستید.
- اى مردم بى ریشه، من که شرّى برایتان نیـاوردم، و زیانى براى شما نخواسـتم!
قبلی بعدی