خانه > طلب باران ( خطبه شماره 143 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
143.وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ فِى الاِْسْتِسْقاءِ
- اَلا وَ اِنَّ الاَْرْضَ الَّتى تَحْمِلُكُمْ، وَالسَّماءَ الَّتى تُظِلُّكُمْ مُطيعَتانِ لِرَبِّكُمْ،
- وَ ما اَصْبَحَتا تَجُودانِ لَكُمْ بِبَرَكَتِهِما تَوَجُّعاً لَكُمْ، وَ لا زُلْفَةً اِلَيْكُمْ،
- وَ لا لِخَيْر تَرْجُوانِهِ مِنْكُمْ، وَلكِنْ اُمِرَتا بِمَنافِعِكُمْ فَاَطاعَتا،
- وَ اُقيمَتا عَلى حُدُودِ مَصالِحِكُمْ فَقامَتا.
- اِنَّ اللّهَ يَبْتَلى عِبادَهُ عِنْدَ الاَْعْمالِ السَّيِّئَةِ بِنَقْصِ الثَّمَراتِ،
- وَ حَبْسِ الْبَرَكاتِ، وَ اِغْلاقِ خَزائِنِ الْخَيْراتِ، لِيَتُوبَ تائِبٌ،
- وَ يُقْلِعَ مُقْلِعٌ، وَ يَتَذَكَّرَ مُتَذَكِّرٌ، وَ يَزْدَجِرَ مُزْدَجِرٌ.
- وَ قَدْ جَعَلَ اللّهُ سُبْحانَهُ الاِْسْتِغْفارَ سَبَباً لِدُرُورِ الرِّزْقِ وَ رَحْمَةِ الْخَلْقِ، فَقالَ سُبْحانَهُ:
- «اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ اِنَّهُ كانَ غَفّاراً. يُرْسِلِ السَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً. وَ يُمْدِدْكُمْ بِاَمْوال وَ بَنينَ.»
- فَرَحِمَ اللّهُ امْرَءاً اسْتَقْبَلَ تَوْبَتَهُ، وَاسْتَقالَ خَطيئَتَهُ، وَ بادَرَ مَنِيَّتَهُ.
- اللّهُمَّ اِنّا خَرَجْنا اِلَيْكَ مِنْ تَحْتِ الاَْسْتارِ وَالاَْكْنانِ، وَ بَعْدَ عَجيجِ
- الْبَهائِمِ وَ الْوِلْدانِ، راغِبينَ فى رَحْمَتِكَ، وَ راجينَ فَضْلَ نِعْمَتِكَ،
- وَ خائِفينَ مِنْ عَذابِكَ وَ نِقْمَتِكَ.
- اللّهُمَّ فَاسْقِنا غَيْثَكَ، وَ لاتَجْعَلْنا مِنَ الْقانِطينَ، وَ لا تُهْلِكْنا بِالسِّنينَ،
- وَ لا تُؤاخِذْنا بِما فَعَلَ السُّفَهاءُ مِنّا يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ.
- اللّهُمَّ اِنّا خَرَجْنا اِلَيْكَ نَشْكُو اِلَيْكَ ما لايَخْفى عَلَيْكَ،
- حينَ اَلْجَاَتْنَا الْمَضايِقُ الْوَعْرَةُ، وَ اَجاءَتْنَا الْمَقاحِطُ الْمُجْدِبَةُ، وَ اَعْيَتْنَا
- الْمَطالِبُ الْمُتَعَسِّرَةُ، وَ تَلاحَمَتْ عَلَيْنَا الْفِتَنُ الْمُسْتَصْعَبَةُ.
- اللّهُمَّ اِنّا نَسْأَلُكَ اَنْ لاتَرُدَّنا خائِبينَ، وَ لاتَقْلِبَنا واجِمينَ،
- وَ لا تُخاطِبَنا بِذُنُوبِنا، وَ لا تُقايِسَنا بِاَعْمالِنا.
- اللّهُمَّ انْشُرْ عَلَيْنا غَيْثَكَ وَ بَرَكَتَكَ، وَ رِزْقَكَ وَ رَحْمَتَكَ،
- وَ اسْقِنا سُقْياً نافِعَةً مُرْوِيَةً مُعْشِبَةً، تُنْبِتُ بِها ما قَدْ فاتَ،
- وَ تُحْيى بِها ما قَدْ ماتَ، نافِعَةَ الْحَيا، كَثيرةَ الْمُجْتَنى،
- تُرْوى بِهَا الْقيعانَ، وَ تُسيلُ الْبُطْنانَ، وَ تَسْتَوْرِقُ الاَْشْجارَ،
- وَ تُرْخِصُ الاَْسْعارَ، اِنَّكَ عَلى ما تَشاءُ قَديرٌ.
متن فارسی
از خطبه هاى آن حضرت است در طلب باران
- بدانید زمینى که شما را حمل مى کند، و آسمانى که بر سرتان سایه مى اندازد فرمانبردار پروردگار شمایند،
- برکات خود را به شما ارزانى مى دارند، نه به خاطردلسوزى، و نه براى نزدیکى جستن به شما،
- و نه براى خیرى که از شما توقع دارند، بلکه از جانب حق براى رساندن منافع به شما مأمورند
- پس خدا را اطاعت کرده اند، و دستور دارند به مصالح شما قیام کنند پس قیام کردند.
- خداوند بندگانش را به وقت اعمال بدشان به کمبود میوه ها،
- و بازداشتن برکات، و بستن درِ خیرات آزمایش مى کند، تا توبه کننده توبه کند،
- و گناهکار دل از گناه قطع نماید، و پندگیرنده پند گیرد، و خوددارى کننده از گناه خوددارى کند.
- و خداوند سبحان توبه را سبب فراوانى روزى و رحمت بر خلق قرار داد و فرمود:
- «از خداوند آمرزش بخواهید، که او بسیار آمرزنده است. بعد از توبه شما باران آسمان را فراوان بر شما ببارد. و شما را به اموال و فرزندان مدد دهد.»
- پس رحمت خدا بر کسى که توبه را استقبال کند، و از گناهانش پوزش خواهد، و پیش از فرا رسیدن مرگ به اعمال شایسته بپردازد.
- خداوندا، ما را از زیر خیمه ها و سرپناه ها، و پس از شنیدن فریاد
- حیوانات و ناله فرزندان، با شوق به رحمتت، و امید به فضل نعمتت،
- و بیم از عذاب و خشمت بیرون آمدیم.
- خداوندا، ما را از بارانت سیراب کن، و از ناامیدان قرار مده، و به خشکسالى هلاک مکن،
- و ما را به سبب اعمالى که نادانان ما مرتکب شده اند مؤاخذه مفرما، اى مهربانترین مهربانان.
- خداوندا، به سوى تو آمدیم، و از آنچه بر تو مخفى نیست به تو شکایت آوریم،
- به وقتى که سختى هاى کمرشکن راه چاره را بر ما بسته، و قحطى دردآور ما را به این وضع انداخته، و امور سخت
- ما را خسته کرده، و فتنه هاى ناهنجار نسبت به ما پى درپى شده.
- بارخدایا، از تو مى خواهیم که ما را محروم و ناامید برمگردانى، و با غصه و اندوه به خانه نفرستى،
- و به گناهانمان مگیرى، و با اعمالمان مؤاخذه ننمایى.
- خداوندا، سفره باران و برکت و رزق و رحمتت را بر ما بگستران،
- و ما را سیراب کنب ه بارانى سودمند و سیراب کننده و رویاننده گیاهان، که به سبب آن برویانى آنچه را از دست رفته،
- و زنده کنى آنچه را مُرده، باران با منفعتى که تشنگى زمین را برطرف کند، و محصولى که از آن به دست مى آید فراوان باشد،
- بارانى که زمین هاى هموار را بدان سیراب کنى، و وادیها و رودخانه ها را جارى سازى، و درختان را پر برگ،
- و قیمت ها را ارزان نمایى، که تو بر هر چیز توانایى.
قبلی بعدی