سينه خردمند صندوق راز اوست و خوشرويى وسيله دوست يابى ، و شكيبايى ، گورستان پوشاننده عيب هاست . و يا فرمود : پرسش كردن وسيله پوشاندن عيب هاست ، و انسان از خود راضى ، دشمنان او فراوانند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  سرزنش اصحاب سست پيمان ( خطبه شماره 68 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

68.وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ فى ذَمِّ اَصْحابِهِ

  1. كَمْ اُداريكُمْ كَما تُدارَى الْبِكارُ الْعَمِدَةُ، وَالثِّيابُ الْمُتَداعِيَةُ
  2. كُلَّما حيصَتْ مِنْ جانِب تَهَتَّكَتْ مِنْ آخَرَ؟!
  3. كُلَّما اَطَلَّ عَلَيْكُمْ مَنْسِرٌ مِنْ مَناسِرِ اَهْلِ الشّامِ اَغْلَقَ كُلُّ رَجُل مِنْكُمْ بابَهُ
  4.  وَ انْجَحَرَ انْجِحارَ الضَّبَّةِ فى جُحْرِها وَالضَّبُعِ فى وِجارِها
  5. الذَّليلُ وَاللّهِ مَنْنَصَرْتُمُوهُ
  6.  وَ مَنْ رَمى بِكُمْ فَقَدْ رَمى بِاَفْوَقَ ناصِل
  7.  اِنَّكُمْ وَاللّهِ لَكَثيرٌفِى الْباحاتِ، قَليلٌ تَحْتَ الرّاياتِ
  8. وَ اِنِّى لَعالِمٌ بِما يُصْلِحُكُمْ وَ يُقيمُ اَوَدَكُمْ
  9.  وَلكِنّى وَاللّهِ لا اَرى اِصْلاحَكُمْ بِاِفْسادِ نَفْسى.اَضْرَعَ اللّهُ خُدُودَكُمْ، وَ اَتْعَسَ جُدُودَكُمْ.
  10.  لاتَعْرِفُونَ الْحَقَّ كَمَعْرِفَتِكُمُ الْباطِلَ، وَلا تُبْطِلُونَ الْباطِلَ كَاِبْطالِكُمُ الْحَقَّ!

متن فارسی

از سخنان آن حضرت است در سرزنش اصحاب سست پیمانش

  1. چه اندازه با شما مدارا کنم چنانکه با شترهاى کوهان کوفته مدارا مى شود، و با لباسهاى پوسیده رفتار مى گردد
  2. که از هر طرف دوخته مى شود، از جانب دیگر پاره مى گردد؟!
  3.  هر وقت گروهى از سپاه شام به شما رو مى کند، هر مردى از شما درب خانه اش را مى بندد
  4. و چون سوسمار به لانه مى خزد و مانند کفتار به آشیانه پناه مى برد
  5. به خدا قسم خوار و ذلیل کسى است که شما به یاریش برخیزید
  6.  و آن که به وسیله شما به سوى دشمن تیر بیندازد، با تیر شکسته بى پیکان تیراندازى کرده
  7. سوگند به خدا شما در عرصه هاى آرام فراوانید، ولى زیر پرچم هاى جهاد اندک
  8.  من آنچه که شما را اصلاح و کجى هایتان را مستقیم مى نماید، مى دانم
  9. ولى هرگز با تباه کردن خود شما را اصلاح نمى کنم. خداوند رویتان را خوار، و نصیبتان را تباه گرداند.
  10. آنچنان که باطل را مى شناسید، معرفت به حق ندارید، و آنچنان که حق را باطل مى کنید، باطل را نابود نمى نمایید!
قبلی بعدی