متن عربی
207.وَ مِنَ الْکَلَام لَه علیه السلام فی بَعْضِ أَیَّامِ صِفِّینَ وَ قَدْ رَأَى الحَسَنَ ابْنَهُ (علیه السلام) یَتَسَرَّعُ إلىَ الحَرْبِ
- أَمْلِکُوا عَنّی هذَا الْغُلاَمَ لا یَهُدَّنِی،
- فَإِنَّنِی أَنْفَسُ بِهذَیْنِ یَعْنی الْحَسَنَ وَ الْحُسَیْنَ (علیها السلام) عَلَى الْمَوْتِ
- لِئَلَّا یَنْقَطِعَ بِهِمَا نَسْلُ رَسُولِ اللّهِ (صلی الله علیه و آله).
قَالَ السَّیَّدُالشَّرِیفُ: وَ قَوْلُهُ (علیه السلام) «أَمْلِکُوا عَنِّی هذَا الْغُلاَمَ» مِنْ أَعْلَى الکَلَامِ وَ أَفْصَحِهِ.
متن فارسی
207.از سخنان آن حضرت است در بعضى از روزهاى جنگ صفین هنگامى که مشاهده کرد فرزندش امام حسن (علیه السلام) براى جنگ شتاب دارد.
- فقط نسل پیامبر (صلی الله علیه و آله): این جوان (امام حسن (علیه السلام)) را از طرف من بگیرید و نگاه دارید (تا به میدان جنگ پا نگذارد) مبادا (مرگ او) مرا درهم بکوبد،
- زیرا من هرگز حاضر نیستم این دو ـ یعنى امام حسن و امام حسین (علیهما السلام) ـ را از دست بدهم
- تا نسل رسول خدا (صلی الله علیه و آله) با مرگ آن ها قطع نشود.
مرحوم سیّد رضى مى فرماید: جمله «أَمْلِکُوا عَنّی هذَا آلْغُلاَمَ» از برترین سخنان و فصیح ترین جمله هاست.
قبلی بعدی