خانه > شکر و رضا، در برابر رزق و قضا ( حکمت شماره 283 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
283- وَ قالَ عَلَيْهِ السَّلامُ:
- اِعْلَمُوا عِلْماً يَقيناً اَنَّ اللّهَ لَمْ يَجْعَلْ لِلْعَبْدِ وَ اِنْ عَظُمَتْ حيلَتُهُ، وَ اشْتَدَّتْ طِلْبَتُهُ، وَ قَوِيَتْ مَكيدَتُهُ ـ اَكْثَرَ مِمّا سُمِّىَ لَهُ فِى الذِّكْرِ الْحَكيمِ،
- وَ لَمْ يَحُلْ بَيْنَ الْعَبْدِ فى ضَعْفِهِ وَ قِلَّةِ حيلَتِهِ وَ بَيْنَ اَنْ يَبْلُغَ ما سُمِّىَ لَهُ فِى الذِّكْرِ الْحَكيمِ.
- وَ الْعارِفُ لِهذا الْعامِلُ بِهِ اَعْظَمُ النّاسِ راحَةً فى مَنْفَعَة.
- وَ التّارِكُ لَهُ الشّاكُّ فيهِ اَعْظَمُ النّاسِ شُغُلاً فى مَضَرَّة.
- وَ رُبَّ مُنْعَم عَلَيْهِ مُسْتَدْرَجٌ بِالنُّعْمى، وَ رُبَّ مُبْتَلًى مَصْنُوعٌ لَهُ بِالْبَلْوى.
- فَزِدْ اَيُّهَا الْمُسْتَمِعُ فى شُكْرِكَ، وَ قَصِّرْ مِنْ عَجَلَتِكَ، وَ قِفْ عِنْدَ مُنْتَهى رِزْقِكَ.
متن فارسی
و آن حضرت فرمود:
- به علم یقینی بدانید که خداوند برای بنده اش هر چند چاره جویی اش عظیم و جستجوگریش سخت، و نقشه اش نیرومند باشد بیش از آنچه در کتاب حکیمش برای او مقرّر شده به او نرساند،
- و بنده ناتوان و کم تدبیر را نیز از رسیدن به آنچه که در کتاب حکیمش برای او مقرر شده
- مانع نگردد. کسی که به این واقعیت آشناست و بر اساس آن حرکت می کند آسایش و سودش از همه مردم برتر است.
- و آن که این حقیقت را از نظر دور داشته و در آن دچار تردید است گرفتاری و زیانش از همه مردم بیشتر است.
- بسا کسی که مشمول نعمت حق است ولی به سبب آن به کیفر حق نزدیک می گردد، و بسا مبتلایی که ابتلایش موجب احسان به اوست.
- ای شنونده به شکرگزاریت بیفزا، و شتابت را کـم کـن، و نـزد منتهـای روزیـت توقّـف کـن.
قبلی بعدی