صدقه دادن دارويى ثمر بخش است ، و كردار بندگان در دنيا ، فردا در پيش روى آنان جلوه گر است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  شکر و رضا، در برابر رزق و قضا ( حکمت شماره 283 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

283- وَ قالَ عَلَيْهِ السَّلامُ:

  1. اِعْلَمُوا عِلْماً يَقيناً اَنَّ اللّهَ لَمْ يَجْعَلْ لِلْعَبْدِ وَ اِنْ عَظُمَتْ حيلَتُهُ، وَ اشْتَدَّتْ طِلْبَتُهُ، وَ قَوِيَتْ مَكيدَتُهُ ـ اَكْثَرَ مِمّا سُمِّىَ لَهُ فِى الذِّكْرِ الْحَكيمِ،
  2. وَ لَمْ يَحُلْ بَيْنَ الْعَبْدِ فى ضَعْفِهِ وَ قِلَّةِ حيلَتِهِ وَ بَيْنَ اَنْ يَبْلُغَ ما سُمِّىَ لَهُ فِى الذِّكْرِ الْحَكيمِ.
  3.  وَ الْعارِفُ لِهذا الْعامِلُ بِهِ اَعْظَمُ النّاسِ راحَةً فى مَنْفَعَة.
  4. وَ التّارِكُ لَهُ الشّاكُّ فيهِ اَعْظَمُ النّاسِ شُغُلاً فى مَضَرَّة.
  5.  وَ رُبَّ مُنْعَم عَلَيْهِ مُسْتَدْرَجٌ بِالنُّعْمى، وَ رُبَّ مُبْتَلًى مَصْنُوعٌ لَهُ بِالْبَلْوى.
  6. فَزِدْ اَيُّهَا الْمُسْتَمِعُ فى شُكْرِكَ، وَ قَصِّرْ مِنْ عَجَلَتِكَ، وَ قِفْ عِنْدَ مُنْتَهى رِزْقِكَ.

متن فارسی

و آن حضرت فرمود:

  1. به علم یقینی‌ بدانید که خداوند برای‌ بنده اش هر چند چاره جویی‌ اش عظیم و جستجوگریش سخت، و نقشه اش نیرومند باشد بیش از آنچه در کتاب حکیمش برای‌ او مقرّر شده به او نرساند،
  2. و بنده ناتوان و کم تدبیر را نیز از رسیدن به آنچه که در کتاب حکیمش برای‌ او مقرر شده
  3. مانع نگردد. کسی‌ که به این واقعیت آشناست و بر اساس آن حرکت می‌ کند آسایش و سودش از همه مردم برتر است.
  4. و آن که این حقیقت را از نظر دور داشته و در آن دچار تردید است گرفتاری‌ و زیانش از همه مردم بیشتر است.
  5. بسا کسی‌ که مشمول نعمت حق است ولی‌ به سبب آن به کیفر حق نزدیک می‌ گردد، و بسا مبتلایی‌ که ابتلایش موجب احسان به اوست.
  6. ای‌ شنونده به شکرگزاریت بیفزا، و شتابت را کـم کـن، و نـزد منتهـای‌ روزیـت توقّـف کـن.
قبلی بعدی