خانه > به یکى از کارگزاران ( نامه شماره 40 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
40.وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ اِلى بَعْضِ عُمّالِهِ
- اَمّا بَعْدُ، فَقَدْ بَلَغَنى عَنْكَ اَمْرٌ اِنْ كُنْتَ فَعَلْتَهُ فَقَدْ اَسْخَطْتَ رَبَّكَ،
- وَ عَصَيْتَ اِمامَكَ، وَ اَخْزَيْتَ اَمانَتَكَ.
- بَلَغَنى اَنَّكَ جَرَّدْتَ الاَْرْضَ، فَاَخَذْتَ ما تَحْتَ قَدَمَيْكَ،
- وَ اَكَلْتَ ما تَحْتَ يَدَيْكَ. فَارْفَعْ اِلَىَّ حِسابَكَ، وَ اعْلَمْ اَنَّ حِسابَ اللّهِ اَعْظَمُ مِنْ حِسابِ النّاسِ. وَالسَّلامُ.
متن فارسی
از نامههاى آن حضرت است به یکى از کارگزارانش
- اما بعد، خبربر نامه اى از تو به من رسیده که اگر انجام داده باشى پروردگارت را به خشم آورده،
- و امام خویش را نافرمانى نموده، و در امانت خیانت کرده اى.
- به من خبر رسیده که محصولات زمین را برده، و آنچه زیر دو پایت بوده برگرفته،
- و هرچه از بیت المال در اختیار داشتى خورده اى. حسابت را پیش من فرست، و معلومت باد که حسابرسى خداوند از حسـابرسى مـردم بزرگتـر است. والسـلام.
قبلی بعدی