(آنگاه كه خبر كشته شدن محمد بن ابى بكر را به او دادند فرمود) همانا اندوه ما بر شهادت او ، به اندازه شادى شاميان است، جز آن كه از آن يك دشمن ، و از ما يك دوست كم شد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  به عاملان مالیات ( نامه شماره 51 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

51.وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ اِلى عُمّالِهِ عَلَى الْخَراجِ مِنْ عَبْدِ اللّهِ عَلِىٍّ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ، اِلى اَصْحابِ الْخَراجِ:

  1. اَمَّا بَعْدُ، فَاِنَّ مَنْ لَمْ يَحْذَرْ ما هُوَ صائِرٌ اِلَيْهِ لَمْ يُقَدِّمْ لِنَفْسِهِ ما يُحْرِزُها. 
  2. وَ اعْلَمُوا اَنَّ ما كُلِّفْتُمْ بِهِ يَسيرٌ، وَ اَنَّ ثَوابَهُ كَثيرٌ.
  3. وَ لَوْ لَمْ يَكُنْ فيما نَهَى اللّهُ عَنْهُ مِنَ الْبَغْىِ وَ الْعُدْوانِ عِقابٌ يُخافُ
  4. لَكانَ فى ثَوابِ اجْتِنابِهِ ما لا عُذْرَ فى تَرْكِ طَلَبِهِ. 
  5. فَاَنْصِفُوا النّاسَ مِنْ اَنْفُسِكُمْ، وَ اصْبِرُوا لِحَوائِجِهِمْ، فَاِنَّكُمْ خُزّانُ الرَّعِيَّةِ،
  6. وَ وُكَلاءُ الاُْمَّةِ، وَ سُفَراءُ الاَْئِمَّةِ. وَ لاتُحْشِمُوا اَحَداً عَنْ حاجَتِهِ،
  7. وَ لاتَحْبِسُوهُ عَنْ طَلِبَتِهِ. وَ لا تَبيعُنَّ لِلنّاسِ فِى الْخَراجِ كِسْوَةَ شِتاء وَ لا صَيْف،
  8.  وَ لا دابَّةً يَعْتَمِلُونَ عَلَيْها وَ لا عَبْداً، وَ لا تَضْرِبُنَّ اَحَداً
  9. سَوْطاً لِمَكانِ دِرْهَم، وَ لاتَمَسُّنَّ مالَ اَحَد مِنَ النّاسِ مَصَلٍّ وَ لامُعاهَد،
  10.  اِلاّ اَنْ تَجِدُوا فَرَساً اَوْ سِلاحاً يُعْدى بِهِ عَلى اَهْلِ الاِْسْلامِ، فَاِنَّهُ لايَنْبَغى لِلْمُسْلِم اَنْ يَدَعَ ذلِكَ فى اَيْدى اَعْداءِ الاِْسْلامِ فَيَكُونَ شَوْكَةً عَلَيْهِ.
  11. وَ لاتَدَّخِرُوا اَنْفُسكُمْ نَصيحَةً، وَ لاَ الْجُنْدَ حُسْنَ سيرَة،
  12. وَ لاَالرَّعِيَّةَ مَعُونَةً، وَ لادينَ اللّهِ قُوَّةً.
  13.  وَ اَبْلُوا فى سَبيلِ اللّهِ مَا اسْتَوْجَبَ عَلَيْكُمْ، فَاِنَّ اللّهَ سُبْحانَهُ قَدِ اصْطَنَعَ عِنْدَنا وَ عِنْدَكُمْ اَنْ
  14. نَشْكُرَهُ بِجُهْدِنا، وَ اَنْ نَنْصُرَهُ بِما بَلَغَتْ قُوَّتُنا، وَ لا قُوَّةَ اِلاّ بِاللّهِ الْعَلِىِّ الْعَظيمِ.

متن فارسی

از نامه هاى آن حضرت است بـه  مـأمـوران مالیـات از بنده خدا على امیر مؤمنان، به عاملان مالیات:

  1. اما بعد، هر که از قیامتى که به آن روى خواهد نهاد حذر نکند، چیزى که او را از بلاهاى آن روز حفظ کند پیش نفرستاده. 
  2. آگاه باشید آنچه از تکالیف به عهده شماست اندک است، و ثوابش بسیار.
  3. اگر براى آنچه از جانب حق نهى شده مانند ستم و دشمنى کیفرى که از آن بترسند وجود نداشت،
  4. در ثواب اجتناب از آنها آنقدر هست که عذرى براى مردم در ترک طلب آنها نباشد.
  5.  از جانب خود مردم را انصاف دهید، و در برابر انجام حاجاتشان صبر کنید، که شما خزانه داران رعیت،
  6. و وکلاى ملّت، و نمایندگان پیشوایان هستید. احدى را به خاطر نیازش نرنجانید،
  7. و او را از خواسته اش منع ننمایید. اثاث ضرورى زندگى مالیات دهنده از قبیل لباس زمستانى و تابستانى، 
  8. و چهارپاى در دست کار و غلامش را نفروشید، براى گرفتن درهمى
  9. کسى را تازیانه نزنید، به مال احدى از مردم چه مسلمان نمازگزار و چه غیرمسلمانى که در پناه اسلام است دست درازى نکنید، 
  10. مگر اسب و سلاحى که علیه اسلام به کارگرفته شود، زیرا سزاوار مسلمان نیست اسب و سلاح را در دست دشمنان اسلام واگذاردتا موجب شـوکت ایشان بر ضـد او شـود.
  11. از خیرخواهى نسبت به خویش، و خوشرفتارى با لشگر اسلام،
  12. و یارى رساندن به رعیّت، و تقویت دین دریغ مکنید. 
  13. آنچه در راه خدا بر شما واجب است انجام دهید، زیرا خداى سبحان از ما و شما خواسته که او را به اندازه توانایى
  14. خود سپاسگزار باشیم، و در نهایت قدرت به یاریش برخیزیم، و قدرتى نیست جز از جانب خــداونـد بـزرگ.
قبلی بعدی