با مردم آن گونه معاشرت كنيد ، كه اگر مْرديد بر شما اشك ريزند، و اگر زنده مانديد ، با اشتياق سوى شما آيند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  توحید و تقواى الهى ( خطبه شماره 177 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

177.وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ

  1. لايَشْغَلُهُ شَأْنٌ، وَ لايُغَيِّرُهُ زَمانٌ، وَ لايَحْويهِ مَكانٌ،
  2. وَ لايَصِفُهُ لِسانٌ، وَ لايَعْزُبُ عَنْهُ عَدَدُ قَطْرِ الْماءِ، وَ لا نُجُومِ السَّماءِ،
  3.  وَ لا سَوافِى الرّيحِ فِى الْهَواءِ، وَلا دَبيبُ النَّمْلِ عَلَى الصَّفا،
  4. وَلا مَقيلُ الذَّرِّ فِى اللَّيْلَةِ الظَّلْماءِ. يَعْلَمُ مَساقِطَ الاَْوْراقِ، وَ خَفِىَّ طَرْفِ الاَْحْداقِ.
  5. وَ اَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلاَّ اللّهُ غَيْرَ مَعْدُول بِهِ، وَ لا مَشْكُوك فيهِ،
  6.  وَ لا مَكْفُور دينُهُ وَلا مَجْحُود تَكْوينُهُ،
  7. شَهادَةَ مَنْ صَدَقَتْ نِيَّتُهُ، وَ صَفَتْ دِخْلَتُهُ، وَ خَلَصَ يَقينُهُ، وَ ثَقُلَتْ مَوازينُهُ.
  8. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، الْمُجْتَبى مِنْ خَلائِقِهِ،
  9. وَ الْمُعْتامُ لِشَرْح ِ حَقائِقِهِ، وَ الْمُخْتَصُّ بِعَقائِلِ كَراماتِهِ،
  10. وَالْمُصْطَفى لِكَرائِمِ رِسالاتِهِ، وَ الْمُوَضَّحَةُ بِهِ اَشْراطُ الْهُدى، وَ الْمَجْلُوُّ بِهِ غِرْبيبُ الْعَمى.
  11. اَيُّهَا النّاسُ، اِنَّ الدُّنْيا تَغُرُّ الْمُؤَمِّلَ لَها وَ الْمُخْلِدَ اِلَيْها،
  12. وَلا تَنْفَسُ بِمَنْ نافَسَ فيها، وَ تَغْلِبُ مَنْ غَلَبَ عَلَيْها.
  13.  وَ ايْمُ اللّهِ ما كانَ قَوْمٌ قَطُّ فى غَضِّ نِعْمَة مِنْ عَيْش فَزالَ عَنْهُمْ اِلاّ بِذُنُوب اجْتَرَحُوها،
  14. لاَِنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاّم لِلْعَبيدِ. وَ لَوْ اَنَّ النّاسَ حينَ تَنْزِلُ بِهِمُ النِّقَمُ،
  15. وَ تَزُولُ عَنْهُمُ النِّعَمُ فَزِعُوا اِلى رَبِّهِمْ بِصِدْق مِنْ نِيّاتِهِمْ، وَ وَلَه مِنْ قُلُوبِهِمْ،  لَرَدَّ عَلَيْهِمْ كُلَّ شارِد،
  16. وَ اَصْلَحَ لَهُمْ كُلَّ فاسِد. وَ اِنّى لاََخْشى عَلَيْكُمْ اَنْ تَكُونُوا فى فَتْرَة،
  17. وَ قَدْ كانَتْ اُمُورٌ مَضَتْ مِلْتُمْ فيها مَيْلَةً كُنْتُمْ فيها عِنْدى غَيْرَ مَحْمُودينَ،
  18. وَ لَئِنْ رُدَّ عَلَيْكُمْ اَمْرُكُمْ اِنَّكُمْ لَسُعَداءُ.
  19.  وَ ما عَلَىَّ اِلاَّ الْجُهْدُ، وَ لَوْ اَشاءُ اَنْ اَقُولَ لَقُلْتُ. عَفَا اللّهُ عَمّا سَلَفَ.

متن فارسی

از خطبه هاى آن حضرت است در توحید و تقواى الهى

  1. اشتغال به کارى او را سرگرم نمى سازد، زمانى باعث دگرگونى او نمى گردد، مکانى او را فرا نمى گیرد،
  2. و زبانى قدرت وصفش را ندارد. شماره قطرات باران، و ستارگان آسمان،
  3.  و ذرات خاکى که باد در هوا پراکنده ساخته، و نیز حرکت مورچه بر سنگ صاف،
  4. و خوابگاه موران کوچک در شب تار از او پوشیده نیست. محل افتادن برگها، و نگاه هاى زیرچشمى را مى داند.
  5. و شهادت مى دهم که معبودى جز خدا نیست، همتایى ندارد، در وجودش تردیدى نیست،
  6. نمى توان دینش را کافر شد، و آفریدن او را منکر گشت،
  7. شهادت آن که نیّتش صادقانه، و باطنش پاک، و یقینش خالص، و میزانش سنگین است.
  8. و شهادت مى دهم که محمد بنده و فرستاده او، و برگزیده از موجودات است،
  9. که براى بیان احکام انتخاب شده، و به کرامتهاى گرانبهاى الهى اختصاص یافته،
  10. و جهت ابلاغ رسالت هاى باارزشش برگزیده شده، و به سبب او نشانه هاى هدایت روشن، و سیاهى کوردلى و ضلالت زدوده گشته است.
  11. اى مردم، دنیا کسى را که به او آرزو و دلبستگى دارد مى فریبد،
  12.  و بر جان کسى که به او رغبت کند بخل نمى ورزد، و بر هر که آن را به دست آورد چیره شود.
  13. سوگند به خدا ملّتى خرمى نعمت و عیش زندگى را از دست ندادند مگر به خاطر گناهانى که مرتکب شدند،
  14. زیرا خداوند هرگز ستمکار به بندگان نیست. و اگر مردم به وقتى که بلاها بر آنان فرود آید،
  15. و نعمتها از دستشان برود، با نیّت هاى صادقانه و دلهاى مشتاق به پروردگار پناه ببرند  آنچه را از دستشان رفته به آنان بازمى گرداند،
  16. و هر فسادى را برایشان اصلاح مى کند. من بر شما از اینکه در غرور و جهل قرار بگیرید مى ترسم،
  17. کارهایى گذشت که شما نسبت به آن رغبت کردید و بدین سبب نزد من پسندیده نبودید،
  18. و اگر روش نیکى که داشتید به شما برگردد از نیک بختان خواهید شد،
  19. من تکلیفى ندارم جز اینکه بکوشم، اگر مى خواستم (معایب گذشتگان را) بگویم مى گفتم. خداوند بگذرد از آنچه گذشت.

 

 

قبلی بعدی