متن عربی
38 - وَ قالَ عَلَيْهِ السّلامُ لاِبْنِهِ الْحَسَنِ عَلَيْهِ السَّلامُ:
- يا بُنَىَّ، احْفَظْ عَنّى اَرْبَعاً وَ اَرْبَعاً، لايَضُرُّكَ ما عَمِلْتَ مَعَهُنَّ:
- اِنَّ اَغْنَى الْغِنَى الْعَقْلُ، وَ اَكْبَرَ الْفَقْرِ الْحُمْقُ، وَ اَوْحَشَ الْوَحْشَةِ الْعُجْبُ،
- وَ اَكْرَمَ الْحَسَبِ حُسْنُ الْخُلُقِ.
- يا بُنَىَّ، اِيّاكَ وَ مُصادَقَةَ الاَْحْمَقِ، فَاِنَّهُ يُريدُ اَنْ يَنْفَعَكَ فَيَضُرَّكَ.
- وَ اِيّاكَ وَ مُصادَقَةَ الْبَخيلِ، فَاِنَّهُ يَقْعُدُ عَنْكَ اَحْوَجَ ما تَكُونُ اِلَيْهِ.
- وَ اِيّاكَ وَ مُصادَقَةَ الْفاجِرِ، فَاِنَّهُ يَبيعُكَ بِالتّافِهِ.
- وَ اِيّاكَ وَ مَصَادَقَةَ الْكَذّابِ، فَاِنَّهُ كَالسَّرابِ، يُقَرِّبُ عَلَيْكَ الْبَعيدَ، وَ يُبَعِّدُ عَلَيْكَ الْقَريبَ.
متن فارسی
به فرزندش حضرت حسن علیه السلام فرمود:
- پسرم! دو چهار برنامه را از من حفظ کن که آنچه با آنها به جای آوری دچار زیانت نمی کند:
- برترین بی نیازی خرد است، بزرگترین ناداری بی خردی است، بالاترین وحشت خودبینی،
- و گرامی ترین حسب حسن خلق است.
- پسرم، از دوستی با احمق برحذر باش، که می خواهد تو را سود دهد ولی زیان می رساند.
- از رفاقت با بخیل بپرهیز، چه اینکه آنجا که به شدت به او نیازمندی از تو دریغ خواهد کرد.
- و از دوستی با بدکار کناره بگیر، زیرا تو را به اندک چیزی می فروشد.
- و از رفاقت با دروغگو حذر کن، چرا که مانند سراب است، دور را در نظرت نزدیک ، و نزدیک را دور می کند .