(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  نهی از تدارکات بیجا ( حکمت شماره 37 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

37 - وَ قالَ عَلَيْهِ السّلامُ، وَ قَدْ لَقِيَهُ عِنْدَ مَسيرِهِ اِلَى الشّامِ دَهاقينُ الاَْنْبارِ فَتَرَجَّلُوا لَهُ وَ اشْتَدُّوا بَيْنَ يَدَيْهِ: ما هذَا الَّذى صَنَعْتُمُوهُ؟!فَقالُوا: خُلُقٌ مِنّا نُعَظِّمُ بِهِ اُمَراءَنا. فَقالَ:

  1. وَ اللّهِ ما يَنْتَفِعُ بِهذا اُمَراؤُكُمْ،
  2. وَ اِنَّكُمْ لَتَشُقُّونَ عَلى اَنْفُسِكُمْ فى دُنْياكُمْ،
  3. وَ تَشْقَوْنَ بِهِ فى آخِرَتِكُمْ.
  4. وَ ما اَخْسَرَ الْمَشَقَّةَ وَراءَها الْعِقابُ،
  5. وَ اَرْبَحَ الدَّعَةَ مَعَها الاَْمانُ مِـنَ النّـارِ !

متن فارسی

و آن حضرت در وقت رفتن به شام که کشاورزان شهر انبار با دیدن حضرت به نشانه احترام از اسبها پیاده شده و پیشاپیش آن بزرگوار دویدند، فرمود: این چه عملی‌ بود از شما سر زد؟!گفتند: برنامه ای‌ است که با آن سران خود را بزرگ می‌ شماریم. فرمود:

  1. به خدا قسم زمامداران شما از این کار سود نمی‌ برند،
  2. و شما با این عمل در دنیا به مشقت می‌ افتید،
  3. و در آخرت دچار بدبختی‌ می‌ شوید.
  4. و چه خسارت بار است مشقتی‌ که به دنبال آن کیفر الهی‌ است،
  5. و چه سودمند است آسایشی‌ که به همراه آن ایمنی‌ از آتش جهنم است!
قبلی بعدی