شايسته نيست به سخنى كه از دهان كسى خارج شد، گمان بد ببرى ، چرا كه براى آن برداشت نيكويى مى توان داشت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  بـه مَصقلة بن هُبَیـره شـیبانى ( نامه شماره 43 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

43.وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْه السَّلام اِلى مَصْقَلَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ الشَّيْبانِىِّ، وَ هُوَ عامِلُهُ عَلى اَرْدَشيرَ خُرَّةَ

  1. بَلَغَنى عَنْكَ اَمْرٌ اِنْ كُنْتَ فَعَلْتَهُ فَقَدْ اَسْخَطْتَ اِلهَكَ، وَ اَغْضَبْتَ اِمامَكَ: 
  2. اَنَّكَ تَقْسِمُ فَىْءَ الْمُسْلِمينَ الَّذى حازَتْهُ رِماحُهُمْ وَ خُيُولُهُمْ، 
  3. وَ اُرْيقَتْ عَلَيْهِ دِماؤُهُمْ، فيمَنِ اعْتامَكَ مِنْ اَعْرابِ قَوْمِكَ! 
  4. فَوَ الَّذى فَلَقَ الْحَبَّةَ، وَ بَرَاَ النَّسَمَةً، لَئِنْ كانَ ذلِكَ حَقّاً لَتَجِدَنَّ بِكَ عَلَىَّ هَواناً، وَ لَتَخِفَّنَّ عِنْدى ميزاناً.
  5.  فَلاتَسْتَهِنْ بِحَقِّ رَبِّكَ، وَ لاتُصْلِحْ دُنْياكَ بِمَحْقِ دينِكَ،  فَتَكُونَ مِنَ الاَْخْسَرينَ اَعْـمالاً.
  6. اَلا وَ اِنَّ حَقَّ مَنْ قِبَلَكَ وَ قِبَلَنا مِنَ الْمُسْلِمينَ فى قِسْمَةِ هذَا الْفَىْءِ سَواءٌ، يَرِدُونَ عِنْدى عَلَيْهِ، وَ يَصْدُرُونَ عَنْهُ.

متن فارسی

از نامه‌هاى آن حضرت بـه مَصقلة بن هُبَیـره شـیبانى کـه عامـل حضـرت در اردشـیرخُـرّه بـود

  1. خبر انجام کارى از تو به من رسیده که اگر آن را به جا آورده باشى خدایت را به خشم آورده، و امام خود را غضبناک کرده اى.
  2.  خبر این است که غنائمى که نیزه ها و اسبهاى اهل اسلام گرد آورده، 
  3. و خونشان در این راه به زمین ریخته در میان بادیه نشینان قبیله ات که تو را انتخاب نموده اند تقسیم مى کنى! 
  4. به حق کسى که دانه را شکافت، و انسان را آفرید، اگر این برنامه حقیقت داشته باشد خود را نزد من خوار و بى اعتبار خواهى یافت. 
  5. پس حق خداوندت را سبک مشمار، و دنیاى خود را با نابودى دین خویش آباد مکن، که از زیانکارترین مردم خواهى بود.
  6. معلومت باد که حقّ مسلمانانى که نزد تو و ما هستند در سهم بردن از بیت المال برابر است، براى گرفتن سهمیه نزد من مى آیند و مى روند.
قبلی بعدی