خانه > پند و اندرز و انديشيدن از مرگ ( خطبه شماره 132 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
132.وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
- نَحْمَدُهُ عَلى ما اَخَذَ وَ اَعْطى، وَ عَلى ما اَبْلى وَ ابْتَلى.
- الْباطِنُ لِكُلِّ خَفِيَّة، وَ الْحاضِرُ لِكُلِّ سَريرَة. الْعالِمُ بِما تُكِنُّ الصُّدُورُ وَ ما تَخُونُ الْعُيُونُ.
- وَ نَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ غَيْرُهُ، وَ اَنَّ مُحَمَّداً (صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) نَجيبُهُ وَ بَعيثُهُ،
- شَهادَةً يُوافِقُ فيهَا السِّرُّ الاِْعْلانَ، وَالْقَلْبُ اللِّسانَ.
- مِنْـها
- فَاِنَّهُ وَاللّهِ الْجِدُّ لاَ اللَّعِبُ، وَ الْحَقُّ لاَ الْكَذِبُ.
- وَ ما هُوَ اِلاَّالْمَوْتُ قَدْ اَسْمَعَ داعيهِ، وَ اَعْجَلَ حاديهِ.
- فَلا يَغُرَّنَّكَ سَوادُ النّاسِ مِنْ نَفْسِكَ، فَقَدْ رَاَيْتَ مَنْ كانَ قَبْلَكَ مِمَّنْ جَمَعَ الْمالَ،
- وَ حَذِرَ الاِْقْلالَ، وَ اَمِنَ الْعَواقِبَ ــ طُولَ اَمَل وَاسْتِبْعادَ اَجَل ــ
- كَيْفَ نَزَلَ بِهِ الْمَوْتُ فَاَزْعَجَهُ عَنْ وَطَنِهِ، وَ اَخَذَهُ مِنْ مَأْمَنِهِ،
- مَحْمُولاً عَلى اَعْوادِ الْمَنايا، يَتَعاطى بِهِ الرِّجالُ الرِّجالَ،
- حَمْلاً عَلَى الْمَناكِبِ، وَ اِمْساكاً بِالاَْنامِلِ.
- اَما رَاَيْتُمُ الَّذينَ يَأْمُلُونَ بَعيداً، وَ يَبْنُونَ مَشيداً، وَ يَجْمَعُونَ كَثيراً،
- كَيْفَ اَصْبَحَتْ بُيُوتُهُمْ قُبُوراً، وَ ما جَمَعُوا بُوراً،
- وَ صارَتْ اَمْوالُهُمْ لِلْوارِثينَ، وَ اَزْواجُهُمْ لِقَوْم آخَرينَ،
- لا فى حَسَنَة يَزيدُونَ، وَ لا مِنْ سَيِّئَة يَسْتَعْتِبُونَ؟!
- فَمَنْ اَشْعَرَ التَّقْوى قَلْبَهُ بَرَّزَ مَهَلَهُ،وَ فازَ عَمَلُهُ.
- فَاهْتَبِلُوا هَبَلَها، وَاعْمَلُوا لِلْجَنَّةِ عَمَلَها،
- فَاِنَّ الدُّنْيا لَمْ تُخْلَقْ لَكُمْ دارَ مُقام، بَلْ خُلِقَتْ لَكُمْ مَجازاً لِتَزَوَّدُوا مِنْهَا الاَْعْمالَ اِلى دارِ الْقَرارِ.
- فَكُونُوا مِنْها عَلى اَوْفاز، وَ قَرِّبُوا الظُّهُورَ لِلزِّيالِ.
متن فارسی
از خطبه هاى آن حضرت است در پند و اندرز و اندیشیدن از مرگ
- خداى را مى ستاییم بر آنچه گرفت و آنچه عنایت فرمود، و بر آنچه لطف کرد و بر آنچه آزمایش نمود،
- آگاه به هر نهان است، و حاضر در کنار هر راز، آگاه است به آنچه در سینه ها نهفته، و به خیانت دیده ها عالم است.
- و شهادت مى دهیم که خدایى جز او نیست، و محمّد صلّى اللّه علیه وآله برگزیده و فرستاده اوست،
- شهادتى که در آن نهان با آشکار، و قلب با زبان موافق است.
- و از این خطبه است در اندیشیدن از مرگ
- به خدا قسم جدّى است نه شوخى، حق است نه دروغ،
- و آن نیست مگر مرگ که داعى آن فریادش را به گوش رسانده، و راننده اش با سرعت همه را مى راند.
- پس انبوه مردمان تو را نفریبد، در حالى که مردمِ پیش ازخود را دیده اى از کسانى که ثروت جمع کردند،
- و از کم شدنش ترسیدند، و به خاطر آرزوى طولانى و دور شمردن مرگ خود را از عواقب خطرناک در امان دیدند،
- چگونه مرگ بر آنان وارد شد، و آنها را از وطن بیرون کرد، و از جایگاه امنشان برکنار نمود،
- بر تخته هاى تابوت حملشان کرد، و مردم آنان را دست به دست مى کردند،
- در حالى که بر دوش خود گرفته و با انگشتان نگاهشان مى داشتند.
- آیا ندیده اید آنان را که دچار آرزوهاى طولانى بودند، و کاخهاى محکم مى ساختند، و ثروت فراوان جمع مى کردند،
- چگونه خانه هایشان تبدیل به گورها شد، و اندوخته هایشان نابود گشت،
- و ثروتشان به وارثان رسید، و زنانشان به ازدواج مردان دیگر درآمدند،
- نه بر حسنات خود توانند افزود،و نه قدرت عذرخواهى از بدیهایشان را دارند؟!
- آن که تقوا را با عمق دل دریافت در کار خیر سبقت گرفت،و عملش به نتیجه کامل رسید.
- پس بهره هاى تقوا را غنیمت دانید، و کارى که شما را شایسته ورود به بهشت مى کند انجام دهید،
- زیرا دنیا براى اقامت دائم شما آفریده نشده، بلکه گذرگاهى ساخته شده تا از آن براى خانه ابدى زاد و توشه اى فراهم آورید.
- پس براى کوچ از دنیا عجله کنید، و مرکب ها را براى جدایى از آن آماده سازید.
قبلی بعدی