رترين بى نيازى و دارايى، نوميدى است از آنچه در دست مردم است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  کلیدهای سعادت دنیا و آخرت ( حکمت شماره 379 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

379- وَ قالَ عَلَيْهِ السَّلامُ:

  1. لاشَرَفَ اَعْلى مِنَ الاِْسْلامِ، وَلا عِزَّ اَعَزُّ مِنَ التَّقْوى،
  2.  وَ لا مَعْقِلَ اَحْصَنُ مِنَ الْوَرَعِ، وَلا شَفيعَ  اَنْجَحُ مِنَ التَّوْبَةِ.
  3. وَلا كَنْزَ اَغْنى مِنَ الْقَناعَةِ، وَ لا مالَ اَذْهَبُ لِلْفاقَةِ مِنَ الرِّضى بِالْقُوتِ.
  4. وَ مَنِ اقْتَصَرَ عَلى بُلْغَةِ الْكَفافِ فَقَدِ انْتَظَمَ الرَّاحَةَ،
  5. وَ تَبَوَّاَ خَفْضَ الدَّعَةِ. وَ الرَّغْبَةُ مِفْتاحُ النَّصَبِ،
  6. وَ مَطِيَّةُ التَّعَبِ. وَالْحِرْصُ وَالْكِبْرُ وَ الْحَسَدُ دَواع  اِلَى التَّقَحُّمِ فِى الذُّنُوبِ،
  7. وَالشَّرُّ جامِعٌ لِمَساوِىَ الْعُيُوبِ.

متن فارسی

و آن حضرت فرمود:

  1. شرفی‌ برتر از اسلام، عزّتی‌ عزیزتر از تقوا،
  2. پناهگاهی‌ نگاه دارنده تر از اجتناب از حرام، شفیعی‌ رهاننده تر از توبه،
  3. و گنجی‌ بی‌ نیازکننده تر از قناعت، و ثروتی‌ برای‌ از بین بردن تهیدستی‌ بهتر از رضا به داده حق نیست.
  4. آن که به مقدار کفافش اکتفا کند به آسودگی‌ پیوسته،
  5. و در خوشی‌ جای‌ گرفته. رغبت به دنیا کلید رنج و مرکب ناراحتی‌ است.
  6. حرص و کبر و حسد موجبات درافتادن در گناه اند،
  7. و بدی‌ جمع کننده تمام عیوب است.
قبلی بعدی