(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   شتاب امام حسن مجتبی به هنگام جنگ ( خطبه شماره 207 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید

متن عربی

207.وَ مِنَ الْکَلَام‏ لَه‏ علیه السلام فی بَعْضِ أَیَّامِ صِفِّینَ وَ قَدْ رَأَى الحَسَنَ ابْنَهُ (علیه السلام) یَتَسَرَّعُ إلىَ الحَرْبِ

  1. أَمْلِکُوا عَنّی هذَا الْغُلاَمَ لا یَهُدَّنِی،
  2.  فَإِنَّنِی أَنْفَسُ بِهذَیْنِ یَعْنی الْحَسَنَ وَ الْحُسَیْنَ (علیها السلام) عَلَى الْمَوْتِ
  3.  لِئَلَّا یَنْقَطِعَ بِهِمَا نَسْلُ رَسُولِ اللّهِ (صلی الله علیه و آله).

قَالَ السَّیَّدُالشَّرِیفُ: وَ قَوْلُهُ (علیه السلام) «أَمْلِکُوا عَنِّی هذَا الْغُلاَمَ» مِنْ أَعْلَى الکَلَامِ وَ أَفْصَحِهِ.


متن فارسی

 

207.از سخنان آن حضرت است در بعضى از روزهاى جنگ صفین هنگامى که مشاهده کرد فرزندش امام حسن (علیه السلام) براى جنگ شتاب دارد.

  1. فقط نسل پیامبر (صلی الله علیه و آله): این جوان (امام حسن (علیه السلام)) را از طرف من بگیرید و نگاه دارید (تا به میدان جنگ پا نگذارد) مبادا (مرگ او) مرا درهم بکوبد،
  2. زیرا من هرگز حاضر نیستم این دو ـ یعنى امام حسن و امام حسین (علیهما السلام) ـ را از دست بدهم
  3. تا نسل رسول خدا (صلی الله علیه و آله) با مرگ آن ها قطع نشود.

مرحوم سیّد رضى مى فرماید: جمله «أَمْلِکُوا عَنّی هذَا آلْغُلاَمَ» از برترین سخنان و فصیح ترین جمله هاست.

قبلی بعدی