پيروز نشد آن كس كه گناه بر او چيرگى يافت، و آن كس كه با بدى پيروز شد شكست خورده است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  طلب باران ( خطبه شماره 143 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید

متن عربی

143.وَ مِنْ خُطبَةٍ لَهُ عَلیهِ السَّلامُ فی الاسْتِسْقَاءِ و فیه تنبیه العباد على وجوب استغاثة رحمة اللّه إذا حبس عنهم رحمة المطر

  1. أَلا وَ إِنَّ الْاَرْضَ الَّتِی تُقِلُّکُمْ،
  2. وَ السَّمَاءَ الَّتِی تُظِلُّکُمْ،
  3. مُطِیعَتَانِ لِرَبِّکُمْ،
  4. وَ مَا أَصْبَحَتَا تَجُودَانِ لَکُمْ بِبَرَکَتِهِمَا تَوَجُّعاً لَکُمْ،
  5. وَ لا زُلْفَةً إِلَیْکُمْ، وَ لا لِخَیْرٍ تَرْجُوَانِهِ مِنْکُمْ،
  6. وَ لکِنْ أُمِرَتَا بِمَنَافِعِکُمْ فَأَطَاعَتَا،
  7. وَ أُقِیمَتَا عَلَى حُدُودِ مَصَالِحِکُمْ فَقَامَتَا.
  8. إِنَّ اللّهَ یَبْتَلِی عِبَادَهُ عِنْدَ الْاَعْمَالِ السَّیِّئَةِ بِنَقْصِ الَّثمَرَاتِ،
  9. وَ حَبْسِ الْبَرَکَاتِ، وَ إِغْلاَقِ خَزَائِنِ الْخَیْرَاتِ،
  10.  لِیَتُوبَ تَائِبٌ، وَ یُقْلِعَ مُقْلِعٌ،
  11. وَ یَتَذَکَّرَ مُتَذَکِّرٌ، وَ یَزْدَجِرَ مُزْدَجِرٌ.
  12. وَ قَدْ جَعَلَ اللّهُ سُبْحَانَهُ الاِسْتِغْفَارَ سَبَباً لِدُرُورِ الرِّزْقِ وَ رَحْمَةِ الْخَلْقِ،
  13. فَقَالَ سُبْحَانَهُ: (اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ إِنَّهُ کَانَ غَفَّاراً. یُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَیْکُمْ مِدْرَاراً. وَ یُمْدِدْکُمْ بِأَمْوَالٍ وَ بَنِینَ وَ یَجْعَلْ لَکُمْ جَنَّاتٍ وَ یَجْعَلْ لَکُمْ أَنْهَاراً)
  14. فَرَحِمَ اللّهُ امْرَءاً اسْتَقْبَلَ تَوْبَتَهُ، وَ اسْتَقَالَ خَطِیئَتَهُ، وَ بَادَرَ مَنِیَّتَهُ!
  15. اللَّهُمَّ إِنَّا خَرَجْنَا إِلَیْکَ مِنْ تَحْتِ الْاَسْتَارِ وَ الْاَکْنَانِ،
  16. وَ بَعْدَ عَجِیجِ الْبَهَائِمِ وَ الْوِلْدَانِ،
  17. رَاغِبِینَ فِی رَحْمَتِکَ، وَ رَاجِینَ فَضْلَ نِعْمَتِکَ،
  18. وَ خَائِفِینَ مِنْ عَذَابِکَ وَ نِقْمَتِکَ.
  19. اللَّهُمَّ فَاسْقِنَا غَیْثَکَ، وَ لا تَجْعَلْنَا مِنَ الْقَانِطِینَ،
  20. وَ لا تُهْلِکْنَا بِالسِّنِینَ، (وَ لا تُؤَاخِذْنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا) یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.
  21. اللَّهُمَّ إِنَّا خَرَجْنَا إِلَیْکَ نَشْکُو إِلَیْکَ مَا لا یَخْفَى عَلَیْکَ،
  22. حِینَ أَلْجَأَتْنَا الْمَضَایِقُ الْوَعْرَةُ، وَ أَجَاءَتْنَا الْمَقَاحِطُ الْمُجْدِبَةُ،
  23. وَ أَعْیَتْنَا الْمَطَالِبُ الْمُتَعَسِّرَةُ، وَ تَلاَحَمَتْ عَلَیْنَا الْفِتَنُ الْمُسْتَصْعِبَةُ.
  24. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُکَ أَلَّا تَرُدَّنَا خَائِبِینَ،
  25. وَ لا تَقْلِبَنَا وَاجِمِینَ، وَ لا تُخَاطِبَنَا بِذُنُوبِنَا،
  26. وَ لا تُقَایِسَنَا بِأَعْمَالِنَا.
  27. اللَّهُمَّ انْشُرْ عَلَیْنَا غَیْثَکَ وَ بَرَکَتَکَ،
  28. وَ رِزْقَکَ وَ رَحْمَتَکَ؛
  29. وَ اسْقِنَا سُقْیَا نَاقِعَةً مُرْوِیَةً مُعْشِبَةً،
  30. تُنْبِتُ بِهَا مَا قَدْ فَاتَ،
  31. وَ تُحْیِی بِهَا مَا قَد مَاتَ.
  32. نَافِعَةَ الْحَیَا، کَثِیرَةَ الْمُجْتَنَى،
  33. تُرْوِی بِهَا الْقِیعَانَ، وَ تُسِیلُ الْبُطْنَانَ،
  34. وَ تَسْتَوْرِقُ الْاَشْجَارَ، وَ تُرْخِصُ الْاَسْعَارَ؛
  35. «إِنَّکَ عَلَى مَا تَشَاءُ قَدِیرٌ».

متن فارسی

 

143.از خطبه هاى آن حضرت است درباره طلب باران و در آن، آگاهى مى دهد که هرگاه باران از مردم گرفته شود باید به درگاه خدا استغاثه کنند

  1. نظام آفرینش: آگاه باشید! زمینى که شما را بر دوش خود حمل کرده،
  2. و آسمانى که بر سر شما سایه افکنده،
  3.  هر دو مطیع فرمان پروردگار شما هستند،
  4. این دو، برکات خود را همواره به شما مى بخشند، ولى این نه به دلیل ترس از شماست،
  5. نه براى تقرّب به شما و نه به دلیل انتظار نیکى و پاداشى از طرف شما،
  6. بلکه (از سوى خدا) مأمور رساندن منفعت به شما هستند، به فرمان او گردن نهاده اند،
  7. و به آن ها دستور داده شده که براى مصالح شما قیام کنند، و چنین کرده اند.
  8. فلسفه آفات و بلاها: خداوند بندگان خویش را هنگامى که اعمال بد انجام دهند، به کمبود میوه ها
  9. و جلوگیرى از نزول برکات آسمان و بستن درهاى گنج هاى خیرات مبتلا مى سازد،
  10. تا توبه کاران توبه کنند، گنهکاران دست از گناه بکشند،
  11. پندپذیران پند گیرند، و عاصیان از معصیت بازایستند.
  12. استغفار کلید درهاى رحمت: خداوند سبحان استغفار از گناه را سبب فزونى رزق و مایه رحمت خلق قرار داده،
  13. و (در قرآن) چنین فرموده است: «از پروردگار خویش آمرزش بطلبید، که او بسیار آمرزنده است،برکات خویش را از آسمان بر شما فرو مى فرستد، و با بخشش اموال و فرزندان، شما را کمک مى کند، و باغ هاى سرسبز و نهرهاى جارى در اختیارتان قرار مى دهد»{1}؛
  14. پس رحمت خدا بر آن کس که به استقبال توبه بشتابد، از خطاى خویش پوزش بطلبد و (با اعمال صالح) بر مرگ پیشى گیرد.
  15. دعاى باران: بارخدایا! ما از خانه ها و از زیرپوشش ها و سقف ها،
  16. پس از شنیدن ناله حیوانات و صداى دلخراش کودکان، بیرون آمدیم،
  17. در حالى که اشتیاق به رحمت تو، و امید به فضل و نعمت تو،
  18. و ترس از عذاب و کیفرت داریم.
  19. بارخدایا! بارانت را بر ما فرو فرست، ما را سیراب کن، از درگاهت مأیوس برمگردان،
  20. با خشکسالى و قحطى ما را هلاک مکن، و به سبب اعمال ناشایسته اى که بى خردانِ ما انجام داده اند ما را مواخذه مفرما، اى ارحم الراحمین!
  21. خداوندا! ما به سوى تو آمده ایم تا از چیزى به درگاهت شکایت کنیم که از تو پنهان نیست،
  22. هنگامى که مشکلات طاقت فرسا ما را به درگاه تو فرستاده، و خشکسالى و قحطى به ناچار ما را به این جا آورده،
  23. نیازهاى سخت ما را خسته کرده، و فتنه هاى دشوار پى درپى دامان ما را گرفته است.
  24. خداوندا! از تو مى خواهیم که ما را نومید،
  25. و با حزن و اندوه بازمگردانى، ما را به سبب گناهانمان مواخذه مفرما،
  26. و به مقتضاى اعمالمان با ما رفتار مکن.
  27. بارخدایا! باران و برکات
  28. و رزق و رحمتت را بر ما بگستران،
  29. بارانى بر ما بفرست نافع و سودمند و بارورکننده،
  30. که آنچه را خشک شده با آن برویانى،
  31. و آنچه را مرده، زنده کنى،
  32. آبى بسیار پرمنفعت و پربار
  33. که تپه ها و کوه ها را با آن سیراب کنى، رودخانه ها را به راه اندازى،
  34. درختان را پربرگ سازى، و قیمت ها را با آن پایین آورى،
  35. «تو بر هر چه اراده کنى توانا هستى».{2}

 

قبلی بعدی