خانه > سرنوشت مردگان ( حکمت شماره 130 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
130. و قال (علیه السلام)، و قد رجَع مِن صِفِّین، فأشرف على القُبور بِظاهرِ الکوفةِ:
- یَا أَهْلَ الدِّیَارِ الْمُوحِشَةِ،
- وَ الْمَحَالِّ الْمُقْفِرَةِ،
- وَ الْقُبُورِ الْمُظْلِمَةِ؛
- یَا أَهْلَ التُّرْبَةِ، یَا أَهْلَ الْغُرْبَةِ،
- یَا أَهْلَ الْوَحْدَةِ، یَا أَهْلَ الْوَحْشَةِ،
- أَنْتُمْ لَنَا فَرَطٌ سَابِقٌ، وَ نَحْنُ لَکُمْ تَبَعٌ لاَحِقٌ.
- أَمَّا الدُّورُ فَقَدْ سُکِنَتْ،
- وَ أَمَّا الْاَزْوَاجُ فَقَدْ نُکِحَتْ،
- وَ أَمَّا الْاَمْوَالُ فَقَدْ قُسِمَتْ.
- هذَا خَبَرُ مَا عِنْدَنَا، فَمَا خَبَرُ مَا عِنْدَکُمْ؟
ثمّ التفت إِلى أَصحابِه فقال:
- أَمَا لَوْ أُذِنَ لَهُمْ فِی الْکَلاَمِ لَأَخْبَرُوکُمْ أَنَّ «خَیْرَ الزَّادِ التَّقْوَى».
متن فارسی
امام (علیه السلام) از میدان (پرغوغا و مملو از تأسف) صفین بازگشته بود، به کنار قبرستانى که پشت دروازه کوفه بود رسید (رو به سوى آن ها کرد و) فرمود:
- اى ساکنان خانه هاى وحشتناک
- و سرزمین هاى خالى
- و قبرهاى تاریک!
- اى خاک نشینان! اى غریبان!
- اى تنهایان! و اى وحشت زدگان!
- شما در این راه پیشگام ما بودید و ما نیز به دنبال شما خواهیم آمد؛
- اما خانه هایتان را دیگران ساکن شدند،
- همسرانتان (اگر جوان بودند) به نکاح دیگران درآمدند
- و اموالتان (در میان ورثه) تقسیم شد.
- این ها خبرهایى است که نزد ماست، نزد شما چه خبر؟
سپس رو به سوى اصحاب و یاران کرد و فرمود:
- آگاه باشید! اگر به آن ها اجازه سخن گفتن داده مى شد به شما خبر مى دادند که «بهترین زاد و توشه (براى سفر آخرت) تقوا و پرهیزگارى است».
قبلی بعدی