(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  مقدرات انسان ( نامه شماره 72 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید

متن عربی

72.وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلیهِ السَّلام ُإِلَى عَبْدِاللّهِ بْنِ العَبَّاسِ

  1. أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّکَ لَسْتَ بِسَابِقٍ أَجَلَکَ، وَ لا مَرْزُوقٍ مَا لَیْسَ لَکَ،
  2. وَاعْلَمْ بِأَنَّ الدَّهْرَ یَوْمَانِ: یَوْمٌ لَکَ وَ یَوْمٌ عَلَیْکَ.
  3. وَ أَنَّ الدُّنْیَا دَارُ دُوَلٍ،
  4. فَمَا کَانَ مِنْهَا لَکَ أَتَاکَ عَلَى ضَعْفِکَ،
  5. وَ مَا کَانَ مِنْهَا عَلَیْکَ لَمْ تَدْفَعْهُ بِقُوَّتِکَ.

متن فارسی

72.و از نامه آن حضرت است به عبدالله بن عباس

  1.  اما بعد (از حمد و ثناى الهى، بدان که) تو هرگز بر اجل و سرآمدت پیشى نمى گیرى (و نیز) آنچه قسمت تو نیست روزى تو نخواهد شد.
  2. بدان که دنیا دو روز است: روزى به سود توست و روزى به زیان تو.
  3. این دنیا سراى متغیر و متحولى است (و هر روز به دست گروهى مى افتد)
  4. آنچه از مواهب دنیا، قسمت توست به سراغ تو مى آید، هرچند ضعیف باشى و آنچه به زیان توست گریبانت را خواهد گرفت (هرچند قوى باشى)
  5. و نمى توانى با قدرتت آن را از خود دور سازى.
قبلی بعدی