خانه > سفارش به میانه روى و دورى از اسراف ( نامه شماره 21 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
21.وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلیهِ السَّلام ُإِلَى زِیَادٍ أَیْضاً
- فَدَعِ الْاِسْرَافَ مُقْتَصِداً، وَ اذْکُرْ فِی الْیَوْمِ غَداً،
- وَ أَمْسِکْ مِنَ الْمَالِ بِقَدْرِ ضَرُورَتِکَ، وَ قَدِّمِ الْفَضْلَ لِیَوْمِ حَاجَتِکَ.
- أَتَرْجُو أَنْ یُعْطِیَکَ اللّهُ أَجْرَ الْمُتَوَاضِعِینَ وَ أَنْتَ عِنْدَهُ مِنَ الْمُتَکَبِّرِینَ!
- وَ تَطْمَعُ وَ أَنْتَ مُتَمَرِّغٌ فِی النِّعِیمِ تَمْنَعُهُ الضَّعِیفَ وَ الْاَرْمَلَةَ أَنْ یُوجِبَ لَکَ ثَوَابَ الْمُتَصَدِّقِینَ؟
- وَ إِنَّما الْمَرْءُ مَجْزِیٌّ بِمَا أَسْلَفَ، وَ قَادِمٌ عَلَى مَا قَدَّمَ، وَالسَّلَامُ.
متن فارسی
21.و از نامه آن حضرت است به زیاد
- (اى زیاد!) اسراف را کنار بگذار و میانه روى را پیشه کن و از امروز به فکر فردا باش
- و از اموال دنیا به مقدار ضرورت براى خود نگاه دار و اضافه بر آن را براى روز نیازت از پیش بفرست.
- آیا تو امید دارى که خداوند پاداش متواضعان را به تو دهد در حالى که نزد او از متکبران باشى؟
- تو طمع دارى که خداوند ثواب انفاق کنندگان را براى تو قرار دهد در صورتى که در زندگى پرنعمت و ناز قرار دارى و مستمندان و بیوه زنان را از آن بازمى دارى
- و(بدان که) انسان تنها به آنچه از پیش فرستاده جزا داده مى شود و بر آنچه قبلاً براى خود ذخیره کرده وارد مى گردد؛ والسلام.
قبلی بعدی