Published on
پایگاه تخصصی نهج البلاغه
(
https://farsi.balaghah.net
)
Home
> سفارش به میانه روى و دورى از اسراف
متن عربی
21
.
وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلیهِ السَّلام ُإِلَى زِیَادٍ أَیْضاً
فَدَعِ الْاِسْرَافَ مُقْتَصِداً، وَ اذْکُرْ فِی الْیَوْمِ غَداً،
وَ أَمْسِکْ مِنَ الْمَالِ بِقَدْرِ ضَرُورَتِکَ، وَ قَدِّمِ الْفَضْلَ لِیَوْمِ حَاجَتِکَ.
أَتَرْجُو أَنْ یُعْطِیَکَ اللّهُ أَجْرَ الْمُتَوَاضِعِینَ وَ أَنْتَ عِنْدَهُ مِنَ الْمُتَکَبِّرِینَ!
وَ تَطْمَعُ وَ أَنْتَ مُتَمَرِّغٌ فِی النِّعِیمِ تَمْنَعُهُ الضَّعِیفَ وَ الْاَرْمَلَةَ أَنْ یُوجِبَ لَکَ ثَوَابَ الْمُتَصَدِّقِینَ؟
وَ إِنَّما الْمَرْءُ مَجْزِیٌّ بِمَا أَسْلَفَ، وَ قَادِمٌ عَلَى مَا قَدَّمَ، وَالسَّلَامُ.
متن فارسی
21.و از نامه آن حضرت است به زیاد
(اى زیاد!) اسراف را کنار بگذار و میانه روى را پیشه کن و از امروز به فکر فردا باش
و از اموال دنیا به مقدار ضرورت براى خود نگاه دار و اضافه بر آن را براى روز نیازت از پیش بفرست.
آیا تو امید دارى که خداوند پاداش متواضعان را به تو دهد در حالى که نزد او از متکبران باشى؟
تو طمع دارى که خداوند ثواب انفاق کنندگان را براى تو قرار دهد در صورتى که در زندگى پرنعمت و ناز قرار دارى و مستمندان و بیوه زنان را از آن بازمى دارى
و(بدان که) انسان تنها به آنچه از پیش فرستاده جزا داده مى شود و بر آنچه قبلاً براى خود ذخیره کرده وارد مى گردد؛ والسلام.
قبلی
[1]
بعدی
[2]
آدرس مقاله:
https://farsi.balaghah.net/node/10781
Links
[1] https://farsi.balaghah.net/node/10780
[2] https://farsi.balaghah.net/node/10782