رترين بى نيازى و دارايى، نوميدى است از آنچه در دست مردم است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عمران علیزاده)  >  موقع جنگ به اصحابش ( نامه شماره 16 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

16 .و كان يقول (علیه السلام)لأصحابه عند الحرب‏

(1)لَا تَشْتَدَّنَّ عَلَيْكُمْ فَرَّةٌ بَعْدَهَا كَرَّةٌ وَ لَا جَوْلَةٌ بَعْدَهَا حَمْلَةٌ

(2) وَ أَعْطُوا السُّيُوفَ حُقُوقَهَا وَ [وَطِّنُوا] وَطِّئُوا لِلْجُنُوبِ مَصَارِعَهَا (3)وَ اذْمُرُوا أَنْفُسَكُمْ عَلَى الطَّعْنِ الدَّعْسِيِّ وَ الضَّرْبِ الطِّلَحْفِيِّ

(4)وَ أَمِيتُوا الْأَصْوَاتَ فَإِنَّهُ أَطْرَدُ لِلْفَشَلِ-

(5)[وَ] فَوَ الَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَ بَرَأَ النَّسَمَةَ مَا أَسْلَمُوا وَ لَكِنِ اسْتَسْلَمُوا

(6)وَ أَسَرُّوا الْكُفْرَ فَلَمَّا وَجَدُوا أَعْوَاناً عَلَيْهِ أَظْهَرُوهُ‏.


متن فارسی

16. امام موقع جنگ به اصحاب خود می فرمود:

(1)به شما سخت و ناگوار نیاید فرار نمودن که پس از آن برگشت و حمله نمودن باشد، و نه جولان و اضطرابی که بعد از آن حمله و هجوم باشد.

(2)و حقوق شمشیرها را بپردازید و برای پهلوها محل به زمین افتادن در نظر بگیرید.

(3)و خدو را تشویق و ترغیب کنید به ضربه نیز ه ها که اندرون را پر میکند و به ضربه شدید شمشیر (یعنی خود را برای ضربه نیزه و شمشیر بر دشمن آماده کنید).

(4)سروصا را بمیرانید(موقع جنگ سروصدا نکنید) که آن سستی و اضطراب را برطرف میکند.

(5)پس سوگند بخدایی که دانه را شکات و جان را آفرید-معاویه و یاران او- مسلمنا نشده اند بلکه-از روی ترس-تسلیم شده بودند.

(6)و کفر را پنهان داشته بودند و هنگامی که برای آن یاورانی یافتند آنرا ظاهر کردند.

قبلی بعدی