متن عربی
19- و من کلام له ( عليه السلام ) قاله للأشعث بن قيس و هو على منبر الکوفة يخطب، فمضى في بعض کلامه شيء اعترضه الأشعث فيه، فقال يا أمير المؤمنين، هذه عليک لا لک ، فخفض عليه السلام إليه بصره ثم قال:
مَا يُدْرِيک مَا عَلَيَّ مِمَّا لِي عَلَيْک لَعْنَةُ اللَّهِ وَ لَعْنَةُ اللَّاعِنِينَ حَائِک ابْنُ حَائِک مُنَافِقٌ ابْنُ کافِرٍ وَ اللَّهِ لَقَدْ أَسَرَک الْکفْرُ مَرَّةً وَ الْإِسْلَامُ أُخْرَى فَمَا فَدَاک مِنْ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا مَالُک وَ لَا حَسَبُک وَ إِنَّ امْرَأً دَلَّ عَلَى قَوْمِهِ السَّيْفَ وَ سَاقَ إِلَيْهِمُ الْحَتْفَ لَحَرِيٌّ أَنْ يَمْقُتَهُ الْأَقْرَبُ وَ لَا يَأْمَنَهُ الْأَبْعَدُ.
قال السيد الشريف: يريد ( عليه السلام ) أنه أسر في الکفر مرة و في الإسلام مرة.
و أما قوله ( عليه السلام ) دل على قومه السيف فأراد به حديثا کان للأشعث مع خالد بن الوليد باليمامة غر فيه قومه و مکر بهم حتى أوقع بهم خالد و کان قومه بعد ذلک يسمونه عرف النار و هو اسم للغادر عندهم.
متن فارسی
خطبه اي است از آن حضرت (علیه السلام): اين سخن را اميرالمومنين (علیه السلام) در حاليکه در منبر کوفه خطبه اي ايراد مي فرمود، به اشعث بن قيس گفته است. در بعضي از سخنان اميرالمومنين (علیه السلام) جمله اي آمده که اشعث به آن اعتراض نموده گفت:
يا اميرالمومنين اين جمله به ضرر توست نه به نفع تو. اميرالمومنين سر پايين انداخت، با گوشه چشم به اشعث نگريست و فرمود:
تو چه مي داني آنچه را که بر ضرر من است يا بر نفع من! لعنت خدا و لعنت کنندگان بر تو باد اي بافنده پسر بافنده، اي منافق فرزند کافر! سوگند به خدا، يکبار ملت کفر ترا اسير کرده است و بار ديگر اسلام تو را اسير نموده است. ننگ هيچ يک از اين دو اسارت را نه مالت مرتفع ساخت و نه شخصيت داراي ارزش انساني تو. و آن مردي که شمشير دشمن را به قوم خود راهنمائي کند و مرگ را بسوي بستگانش بکشاند، سزاوار است که نزديکانش با او عداوت بورزند و بيگانگان از او در امان نباشند.